"Джон Робертс "Степная царица" (Конан)" - читать интересную книгу автора

- Мы же обещали защищать вас, - ответила Акила, лицо которой все еще
пылало яростью.
- Однако, - прибавил Монанд, - перед самым нападением вы немного
поспорили. Конан, не сказал ли ты Акиле, что направляться к холму будет
ошибкой?
- Сказал, - согласился Конан.
- И почему ты это говорил? - мило спросила Йоланта.
- Нас двенадцать вооруженных охранников, - ответил Конан. - Все мы
видели, что на нас скачет не более двух десятков. Таким подонкам нужен
обычно численный перевес в три раза. Если они нападают на тебя без такого
перевеса на открытой местности, когда рядом есть возвышенность или
что-нибудь другое, обещающее укрытие, то можно быть уверенным, что тебя
загоняют в засаду.
Глаза Акилы вспыхнули недобрым огнем.
- Ты такой знающий и опытный командир? Я тоже занималась разбоем,
киммериец!
- Да, но ты привыкла быть разбойницей, а не охранником. Я же был
командиром в десятке армий и охранял два десятка караванов. Я также был
грабителем и пиратом и знаю повадки таких людей.
- Тогда объясни нам, Конан, - сказал Джеба, - почему эти подонки вообще
на нас напали. Ты сам говорил, что они будут избегать бдительной и хорошо
вооруженной партии, явно не имеющей при себе богатства. Они понимали, что
потеряют много, а получат мало, и тем не менее напали на нас. Почему так
произошло?
- Да! - произнесла Акила, заметно обрадованная тем, что внимание было
отвлечено от ее тактической ошибки. - Они бросились прямо к верблюдам!
Хотя на них нет корзин, которые могли бы содержать драгоценный груз.
Вопрос этот тоже смущал Конана, но он слишком был рассержен на женщину,
для того чтобы взять ее сторону.
- Разве это не очевидно? - спросил Монанд.
- Совсем нет, - ответила Акила, хмуря брови.
- Разве это не прекрасные животные? - произнесла Йоланта, гладя шею
своего верблюда. - И разве это не удивительные занавески? - Она небрежно
отцепила от занавески отрубленную руку и погладила тонкий шелк. - У кого
могут быть такие верблюды и такие палатки, как не у богатых людей? Они,
без сомнения, приняли нас за знатных персон - за членов семьи местного
вождя или за принадлежащих к сословию жрецов. Разве разбойники не похищают
таких людей и не требуют потом выкупа?
Конан кивнул, тряхнув черной гривой:
- Да, они так и делают.
- В таком случае все объяснено, - сказала Йоланта. - Продолжим путь. -
Она взглянула на Акилу: - Я по-прежнему считаю тебя достойной быть во
главе нашей охраны. Ты, несомненно, впредь будешь более осторожной.
Брат и сестра снова спрятались в своих паланкинах, задернув занавески.
Акила сидела на своей жесткой подушке, заменявшей ей седло, вся красная и
тряслась от гнева. Конан видел, что ее воинская честь была глубоко задета.
Мягкие слова Йоланты были для нее как плетка.
В это мгновение вернулись гирканийцы, радостно вскрикивая, размахивая
скальпами убитых бандитов, с которых еще капала кровь.
- Ай-й-й! - прокричал Ки-Де, осадив лошадь. - Это приятнее, чем скакать