"Сьюзан Конант. Пес, который взломал дверь ("Холли Винтер" #4) " - читать интересную книгу автора

тут не то.
- А она что думает по этому поводу?
- Ну, она, конечно, на седьмом небе. Ладно, давай приходи. Может, она
пойдет куда-нибудь, а может, засядет в своей комнате и будет читать Джейн
Остин.
- А мы тогда засядем в твоей комнате, и я почитаю тебе все, что ты
только ни попросишь.
- Слушай, Стив, я серьезно. Нам надо поговорить. Это касается Роз
Инглман. Люди разное болтают, а Кевин сказал мне, что идет расследование. Он
проболтался, а когда я вчера стала его расспрашивать, он сказал, что больше
ему ничего не известно. И это, скорее всего, правда, потому как он из
Кембриджа, а дело произошло в Ньютоне. Нам с тобой надо поговорить, и это не
телефонный разговор.
- Все дело в том, что я не послал тебе розы, так ведь? - спросил
Стив. - Если я их принесу, ты выпроводишь ее куда-нибудь?
- Прошу тебя! А если ты и вправду собираешься принести что-нибудь, то
зайди в "Макдональдс" и купи мне рыбный сандвич, шоколадный коктейль и
овощной салат с приправой "Ранчо". И немного жареной картошки. А для Лии
прихвати "Биг Мак" с сыром, салат и что-нибудь диетическое из питья, да и о
себе не забудь.
Но Стив появился с настоящей человеческой "Еканубой", первоклассной
жратвой в алюминиевой коробочке, где была фаршированная камбала, салат из
мидий, дорогой французский хлеб и один из тех тортиков, которые сделаны из
темного шоколада со взбитыми сливками и без муки, и с бутылкой белого
бургундского. Тем временем позвонил Джефф, чтобы узнать, не хочет ли Лия
прогуляться. Она согласилась, и стоило ей расправиться с кусочком торта
калорий эдак тысячи на две и запить лакомство стаканом охлажденного
диетического чая, как он уже стучался к нам в дверь. Когда я открыла ему, он
самодовольно улыбался. Руки Джефф держал за спиной. Он проследовал за мной
на кухню, приветственно кивнул Стиву и, слегка стесняясь, искусно исполнил
милейшую пародию на волшебника, вручая Лие букетик маргариток и мелких
хризантем, которые, скорее всего, были приобретены в супермаркете, но в
любом случае были очаровательны и останутся такими намного дольше роз, к
счастью стоявших в ее комнате.
- Милый паренек, - прокомментировал Стив, когда они ушли.
- Очень милый, - согласилась я. - Знаешь, когда он звонит, то всегда
немного беседует со мной. И говорит он не в той зажатой псевдовзрослой
манере, которую приобретают подростки, решившие, что они уже достигли
определенного возраста. Не могу поверить, что в его компании Лия может
думать еще о каком-то парне, не важно, дарит он ей розы или нет. Тот, он
какой-то... ну, даже не знаю, как это сказать. Да и чего говорить-то? Стоит
только взглянуть на него, и сразу же хочется не разрешить своей
шестнадцатилетней двоюродной сестре встречаться с ним. Возможно, он отличный
парень, но что-то мне в нем мешает.
- Хочешь, дам тебе один совет?
- Конечно.
- Не говори ей всего того, что ты сейчас сказала мне.
- Более того, - сказала я, - будет намного лучше, если я скажу Лии, что
мы с тобой без ума от Вилли, а Джеффу просто не доверяем, верно?
- Не доверяем?