"Ричард Кондон. Аригато" - читать интересную книгу автора

он так не думал. Капитан знал лишь то, что сделали Бонне и Мак-Генри. Как
рассчитаться с ними за совершенные преступления? Он решил, что по
возвращении с "Така-Мару" разделит с ними деньги, потом объявит им, что не
намерен терпеть то, что они сделали, и застрелит их.
Вельбот скользил по спокойной воде к "Така-Мару". Бонне и Мак-Генри с
палубы следили за ним, сами будучи под наблюдением Шютта, стоящего за
рычагами подъемного крана. Вельбот причалил к борту сухогруза, и два
японских моряка помогли капитану взобраться на трап.
Экипажи японских лихтеров уже трудились на грузовой палубе "Бергквист
Лауры", они работали в соответствии с планами, рассчитанными на компьютерах
Шютта. Ленты транспортеров перемещали сотни ящиков вина к элеваторам,
которые опускали их на борт лихтеров.
Первый лихтер отвалил и направился к сухогрузу "Така-Мару", нагруженный
двумя тысячами ящиков вина.
Капитан Хантингтон и капитан второго ранга Фудзикава встретились за
широким полированным столом в капитанской каюте.
- Как я рад видеть вас! - воскликнул Фудзикава.
- Я тоже счастлив вас видеть, - ответил капитан.
- А сейчас мы должны закончить с этими приземленными, суетными делами,
чтобы скорее вернуться к нашим макетам театра военных действий. У меня
теперь есть тоже такой. Именно там истинное место для наших утонченных,
возвышенных душ.
- Кроме того, - сказал капитан, - я счастлив сообщить, что вина,
которые мы смогли получить, даже более высокого качества, чем я
рассчитывал. - Он вынул из кармана список вин и протянул его японцу. - Здесь
наименования и возраст вин, которые сейчас отгружаются.
Фудзикава с большим интересом изучил список.
- Замечательно, - сказал он, - просто замечательно. Я особенно восхищен
вином "Папа Климент" 1961 года. Оно, возможно, не так знаменито, как
некоторые другие из этого списка, но если ему дать дозреть еще лет десять...
- Вы на правильном пути, - сказал капитан, - но на вашем месте я бы
обратил внимание на "Лафит" 1929 года.
- Хорошо, - сказал японец, - тогда, пока идет разгрузка, приступим к
расчетам.
Фудзикава поставил на столик рядом с ним большой чемодан, открыл его и
начал вынимать пачки банкнот различной национальной принадлежности. Сначала
он пересчитал швейцарские пятисотфранковые банкноты в первой пачке и сделал
пометку в блокноте, лежащем перед ним, затем передал пачку Хантингтону.
Капитан пересчитал банкноты и тоже сделал пометку в своем блокноте. Они
продолжали сосредоточенно пересчитывать деньги.
Гэс Шютт окликнул стоящих на палубе Бонне и Мак-Генри:
- Джентльмены!
Они обернулись к нему.
- Мой план не заканчивается отгрузкой вина, - сказал он.
Подойдя ближе, он понизил голос, словно их мог кто-то подслушать.
- Мы должны прийти к соглашению.
- Насчет чего? - спросил Бонне.
- Насчет того, что мы, я и вы, заслуживаем большей доли, чем нам
обещана.
- Как мы может ее получить?