"Ричард Кондон. Аригато" - читать интересную книгу автора - Да, спасибо. Но я боюсь, что проиграл слишком много, и казино
обратится в банк раньше, чем вы получите деньги по чеку, который я вам дал сегодня. - Я аннулирую заказ, Колин. - Спасибо. - Так как насчет игры, капитан? - не отставал Брайсон. - То, что вы предлагаете - невозможно. Я готов поставить за пятьдесят тысяч фунтов дом на Фарм-стрит. - На кой черт мне еще один дом? - Честно говоря, Джон, я не думаю, что вам удастся выиграть. Капитан никогда не начинал игру без этой ритуальной фразы. - А вот сейчас и посмотрим, - усмехнулся Брайсон, встряхивая стаканчик с костями. 6 Когда без четверти три ночи игроки вернулись в "Отель-Сплендид", Хуан Франкохогар уже улетел вечерним рейсом в Лондон. Других рейсов из Бордо до десяти утра не было. - Да черт с ними, кэп, - сказал Брайсон, - у меня здесь "Гольфстрим-II", принадлежащий банку, чтобы не связываться с аэропортом и багажом. Пошли, мы сейчас вытряхнем экипаж из постелей и сразу же махнем в Лондон. Мне просто не по себе, что вы так расстраиваетесь. - Вы очень любезны, Джон, - сказал капитан. Самолет был почти готов к вылету, когда они добрались до него и - Хорошая машина, - сказал капитан Хантингтон, жуя ирландский бекон с французской яичницей. - Да, неплохая птичка. Размах крыльев - 68 футов, два реактивных двигателя Mk 511-8 фирмы "Роллс-Ройс", и в 5. 30 мы уже вылетим. - А какова дальность полета? - Около четырех тысяч миль. Так что мы еще залетим в Париж, я заскочу в бар "Холидей-Инн" - там готовят чертовски хорошие гамбургеры. Как насчет ужина сегодня вечером? - У меня сегодня очень важная встреча. - Вы говорите так, словно у вас неприятности. А как насчет ланча? - Это меня устраивает. - Где? - Если вы не против, тогда - у "Тиберио" на Квин-стрит. Мне там удобнее. - В час пятнадцать. Капитан кивнул и признался: - Битси и ее семья назначили мне встречу на Фарм-стрит в шесть часов вечера. Брайсон заинтересовался: - Как, все? - Да они часто приезжают в последнее время. Но в семь вечера у меня еще одна встреча - со старым врагом, капитаном II ранга японского Императорского флота Фудзикавой. Брови американца поползли вверх. |
|
|