"Ричард Кондон. Аригато" - читать интересную книгу автора - До встречи, мадам.
Шарль Бонне изучал магазины "дьюти-фри", чтобы посмотреть, нельзя ли там чем-нибудь поживиться после захвата судна. В шесть часов он подошел к окошечку и отправил кодированную радиограмму одной фирме по продаже недвижимости в Парл-Спрингз, Калифорния, в которой давалась команда поднять на четыре доллара цену за дозу героина в Соединенных Штатах. После этого криминальная статистика в крупных городах Америки должна была резко пойти вверх. Форд Мак-Генри следил за потоком денег, который потек в кассы, едва успели открыться бары, и девятьсот с лишним пассажиров поспешили утолить свою жажду. На нем был все тот же белый тренировочный костюм, и так же были одеты четверо автомехаников. В половине седьмого все пятеро встретились в кафетерии, похожие на цирковых воздушных гимнастов. - Вы кто такие? - спросил у Мак-Генри маленький мальчик. - Мы - автогонщики. Мы едем в Испанию, чтобы взять все призы. - А-а-а, - сказал малыш, а я думал, что вы пекари. Каллерс профессионально оценил спасательные шлюпки, затем опустился вниз, чтобы найти старшего механика. Он показал ему свой профсоюзный билет. - Я сам - стармех, - объяснил он, - сейчас у меня небольшой отпуск, прежде чем я догоню свой пароход в Ла-Коруне. Мне бы хотелось посмотреть тут на ваши железки. Старший механик был рад услужить. Капитан вошел в судовой ресторан в ожидании худшего. Он понюхал и попробовал красное вино. - Это неплохое алжирское вино, - сказал он стюарду. - Зачем было - Нашим пассажирам нравятся французские названия, сэр, - объяснил официант. Капитан попробовал суп, который поставил перед ним официант. - Прекрасный суп! - воскликнул он. - Да? - переспросил польщенный официант. - В меню указан пряный индийский суп, но это совсем другое. - Разве? - Конечно. Это лучший баклажанно-крабовый суп из всех, что я пробовал. - Я-я не знаю, что случилось, сэр. Капитан попробовал рыбу. - Что это такое? - спросил он у официанта. - Это морской язык из Дувра, пользуется большим спросом. - Да, это морской язык. Но это - суфле из морского языка, его нужно готовить четыре часа. - Простите, сэр, я не знаю... Капитан проглотил две полных ложки суфле. - Великолепно! Превосходно! Когда он попробовал утку ("Что это? - Это наше специальное блюдо, сэр, утка") он даже откинулся от стола. - Если еще кто-нибудь спросит у вас, что это такое, то можете, ссылаясь на мой авторитет, отвечать: это "ле Канард в ля фасон дю доктор Кушо". Сказав это, капитан встал из-за стола и отправился на камбуз. Там трудился Хуан Франкохогар. - Капитан Хантингтон! - воскликнул он в изумлении. - Я так и знал, - сказал капитан. - Я догадался, что это ты. Что ты |
|
|