"Ричард Кондон. Аригато" - читать интересную книгу автора

Бонне бросил взгляд на Мак-Генри.
- Нет, сэр, - ответил тот, - все прошло гладко.
- Отлично, - сказал капитан и направился к койке в радиорубке.
Анри Буше работал очень медленно и тщательно, демонтируя устаревшую
систему сигнализации на складах "Крюза". Перед этим он принял дозу кокаина.
Когда Фуше убедился, что система отключена, он поставил часовой механизм на
срабатывание в одиннадцать тридцать пять на следующее утро, согласно
инструкции, когда он будет уже в поезде, везущем его в Лиссабоне, а
"Бергквист Лаура" - снова в открытом море.
Он передохнул два часа, потом тихой сапой снял по одному охранников,
забросил их на автопогрузчик и отвез через весь склад к выезду на Рю-Ломбар,
где связал им руки и залепил рты и глаза липкой лентой. Склады "Крюза"
тянулись под набережной Ка-де-Шартрон от места погрузки на Рю-Ломбар, через
Лю-Пелиссон и Рю-Дениз до Кур-дю-Медок. Основным объектом внимания капитана
было хранилище выдержанных вин под зданием правления компании у подъезда N
132 на Ка-де-Шартрон, под улицами Рю-Пелиссон и Рю-Дениз. Это хранилище
простиралось на два с половиной городских квартала в длину и на половину
квартала в ширину. Выезд из него вел прямо на пирс.
Связав охранников, Фуше сделал каждому из них инъекцию шприцем, который
ему дал Бонне, и затих на время, пока издалека до него не донеслись звуки,
свидетельствующие о том, что операция началась. Он встал и пошел в хранилище
выдержанных вин к выезду на пирс. Там он с помощью связки отмычек вскрыл
замок и распахнул ворота.
Капитан подогнал паром точно к пирсу у склада. На набережной появился
грузовик с рабочими и оборудованием. За исключением нескольких телефонных
звонков, которые он должен был сделать с железнодорожного вокзала, его роль
в операции была закончена.
В то время, когда сухогруз "Бенито Хуарес" направлялся в Атлантический
океан курсом зюйд-зюйд-вест, увозя девятьсот двадцать пассажиров и сто
семнадцать членов экипажа "Бергквист Лауры", сам паром, имея на борту
четырех автомехаников, Форда Мак-Генри, Шарля Боннеа, капитана Королевского
флота (в отставке) Колина Хантингтона, а также повара Хуана Франкохогара, не
покидавшего камбуз, принял речного лоцмана в трех милях от побережья Франции
у острова Ла-Тремблад, севернее Руана. На рейде огромный паром был встречен
крохотным лоцманским катером. На мостике стояли Бонне и Мак-Генри в фуражках
судовых офицеров. Лоцман был молод и любопытен. Он знал, какую линию
обслуживает этот паром, и никогда прежде не видел его в этих водах.
"Бергквист Лаура" замедлила ход до самого малого и лоцман отважно
перепрыгнул в отданный для него штормтрап.
- Ну, ты и прыгаешь! - сказал Мак-Генри на своем ужасном французском.
Лоцман усмехнулся.
- Зачем ваше судно идет в Бордо в такую рань в воскресенье? - спросил
он.
- Вы же знаете, что такое воскресенье, - ответил Мак-Генри. - Делать
все равно нечего.
- Я не понял вас.
- Мы идем в Бордо, чтобы сегодня же вернуться, - пояснил Бонне.
- Но вы должны будете уплатить портовый сбор за тридцать часов, прежде
чем вам разрешат сгрузить хоть один ящик. Очень странный корабль - снаружи,
как авианосец, а внутри, как пассажирское судно.