"Джон Коннолли. Все мертвые обретут покой ("Чарли Паркер") " - читать интересную книгу автора

через несколько часов пригонял обратно. Олли заключил сделку, и ему не нужно
было платить Санни. Он устанавливал на машину липовые номера и держал ее
наготове к приезду Пили.
На прошлой неделе подкатывает Пили, забирает машину и отчаливает. Я в
тот вечер приехал поздно, у меня язва разыгралась. Пили к тому времени уже
уехал.
Так вот, сидим мы с Олли, разговариваем, ждем, когда Пили пригонит
машину. Около полуночи вдруг слышим снаружи сильный стук. Мы выходим во двор
и видим, что Пили налетел на ворота и лежит головой на баранке. На бампере и
капоте тоже вмятины. Мы подумали, что Пили попал в аварию и поторопился
оттуда слинять.
Он здорово приложился к ветровому стеклу и раскроил башку - весь салон
был в крови. Мы с Олли затолкали машину во двор, и Уоттс позвонил знакомому
врачу, а тот велел привезти Пили.
Пилар был бледный и не шевелился, тогда Олли отвез его к врачу на своей
машине, а тот стал настаивать, что с Пили дело худо и без больницы не
обойтись. Олли, конечно, завелся с полоборота.
Эмо теперь говорил не умолкая. Слова текли рекой. Казалось, он хотел
высказаться, чтобы облегчить бремя давящей на него тайны:
- В общем, они стали препираться, но врач убедил Олли, сказал, что у
него на примете частная клиника, где не задают лишних вопросов, и Уоттс
согласился. Доктор позвонил в клинику, а Олли вернулся в гараж заняться
машиной.
Он звонил Санни, но тот не отвечал. Олли не хотелось держать у себя
машину: вдруг с ней вышла какая-нибудь история, зачем ему лишние
неприятности с полицией.
Тогда Олли позвонил старику Феррере и обо всем рассказал. Тот велел ему
сидеть тихо и ждать, пока от него не приедет человек, который позаботится о
машине.
Олли вышел отогнать машину подальше во двор, чтобы глаза не мозолила.
Когда он вернулся, вид у него был почище, чем у Пили: посерел весь, и руки
трясутся. Я спрашиваю: "Что случилось?", - а он ничего не объяснил, только
велел побыстрее сваливать и помалкивать о том, что я здесь был. Больше он
ничего не сказал, только твердил, чтобы я поторапливался. Позже я узнал, что
к толстяку нагрянула полиция, потом Олли вышел под залог и сразу же пропал.
Клянусь, это все, что я знаю.
- "Пушка" тогда зачем?
- Пару дней назад сюда заходил один из людей старика, - Эмо судорожно
сглотнул, - Бобби Сциорра. Он спрашивал меня об Олли и был ли я там в ту
ночь. Я ответил, что меня там не было. Но он не очень мне поверил.
Эмо Эллисон вдруг заплакал. Он поднял забинтованную руку и стал
медленно раскручивать бинт на одном из пальцев.
- Он прихватил меня с собой прокатить, - Эмо снял повязку, и я увидел
опоясывающее палец кольцо ожога и огромный волдырь. - Это след от зажигалки.
Он прижигал мне пальцы автомобильной зажигалкой.
А спустя сутки толстяк Олли Уоттс расстался с жизнью.


Глава 3