"Глен Кук. Зловещие латунные тени (Гаррет 4) [D]" - читать интересную книгу автораот Бельчонка. Оказавшись на улице, она почти побежала.
Я огляделся по сторонам. Ни Бельчонка, ни Плоскомордого видно не было. Я вообще не заметил никого, кто бы проявлял интерес к моему жилищу. Войдя в дом, я отправился к Дину обсудить с ним программу ужина. ГЛАВА 8 Дину мои советы не требовались. Он никогда в них не нуждается, но позволяет мне высказываться. Старик выслушивает предложения только для того, чтобы их отвергнуть. Я уселся за стол. Дин спросил: - Что это все означает? - Не знаю. Некто по имени Лаббок прислал ее, чтобы вытрясти из меня какую- то книгу. Он нахмурился. Старина Дин мастерски овладел искусством придавать себе мрачный вид. Его физиономия становится похожей на местность, изрезанную глубокими темными каньонами. - Опять же этот тип, ударивший ножом мисс Тинни... -Да. - Определенно что-то происходит. Еще один гений. В моем доме их что блох на собаке. -Да. - Вы намерены узнать, что именно? - Возможно. Большого желания у меня не было. Мир полон загадок. Разве я обязан их все Торнада пожаловала именно ко мне? Кто-то принялся молотить во входную дверь. Я пробормотал что-то о необходимости переезда, так как слишком много народа знает, где я живу. - Это мистер Тарп, - сказал Дин. - С чего ты взял? - Я знаю его манеру стучать. Как бы не так! Все-то он знает. Но к чему спорить? Пусть он лично убедится в ложности своих маленьких фантазий. С этими мыслями я вышел из кухни. - Вот это да! - Передо мной стоял Плоскомордый. - Что за дьявол? Похоже, он сам был смущен. - Она распахнулась, когда я постучал. Плоскомордый смотрел на дверь так, словно она продемонстрировала ему хищный оскал. Это невозможно. Я сам запирал ее. Таково мое первое и незыблемое правило. На улицах Танфера всегда сыщутся люди, готовые вломиться к вам без спроса. Среди них найдутся тупицы, не испугавшиеся Покойника. Только что я спровадил одну. Прошло не меньше полминуты, прежде чем меня осенило. - Три тупых гения! - завопил я. Плоскомордый в недоумении уставился на меня. Я сунул голову в маленькую комнату у входа. Моя гостья исчезла. - Дин! Я совершенно забыл о ней за утренней беготней и приятным времяпрепровождением с красоткой по имени Торнада. - Мистер Гаррет? |
|
|