"Кристина Кук. Женитьба повесы " - читать интересную книгу автора

эта зарази распространится по всей Шотландии, это лишь вопрос времени, как
сказал ваш отец незадолго до того, как болезнь свалила его с ног.
- Замолчите. - Бренна протянула к нему руку, и было видно, как дрожат
ее пальцы. - Я больше не могу этого слышать.
Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Как больно думать, что
родителей больше нет! Нет, она не станет плакать. По крайней мере не
сегодня.
Кошка вскочила к ней на колени. Бренна принялась гладить шелковистую
шерстку. Гера в ответ громко замурлыкала, пристально глядя в лицо хозяйке
изумрудными глазами.
- Ах, Гера, ну разве не ужасно? - прошептала Бренна. Присутствие кошки,
как всегда, успокаивало, настраивало на мирный лад. Мяукнув, кошка
приподнялась и выгнула дугой спину, а затем потерлась лбом о подбородок
Бренны.
- Моя дорогая леди Маклахлан!
Гера спрыгнула на пол, а Бренна удивленно подняла голову. В дверях
возвышалась экономка, ее дородное тело занимало почти весь дверной проем.
Как всегда, Бренна не сразу поняла, что служанка обращается к ней, а не к ее
матери.
- Да, миссис Кемпбелл, - наконец отозвалась она.
- Прошу прощения, но там путники, мэм, и они спрашивают вас. - Экономка
сцепила руки на животе. - Я не знала, что им ответить.
- Путники? - Бренна прищурилась.
- Опять английский лорд с дамой, хозяйка. И с ними стряпчий.
- Вот как?
Они, несомненно, явились предложить ей кругленькую сумму за землю. За
землю, которая не продается! За последние две недели к ней дважды
наведывались визитеры с подобными предложениями. С нее достаточно! Взмахнув
шерстяными юбками, Бренна вышла из столовой и направилась к парадному входу.
- Я немедленно все улажу с этими англичанами.
В самом деле, в дверях были чужестранцы. Коренастый мужчина с моноклем
стоял на верхней ступеньке лестницы, покачиваясь на каблуках и поглядывая на
часы. За его спиной маячили двое, мужчина и женщина, лет сорока пяти или
чуть старше. Головы склонены, о чем-то шепчутся. Затем три пары глаз
уставились на Бренну, которая встала в дверях, уперев кулаки в бока.
Бренна вздернула подбородок и храбро встретила их вопрошающие взгляды.
- Я леди Маклахлан. Что у вас за дело ко мне? Мужчина с моноклем
обернулся на стоящую за его спиной пару. Женщина кивнула, и он снова
уставился на Бренну.
- Правда ли, миледи, что вы родились в октябре месяце, в году тысяча
семьсот девяносто втором от Рождества Господа нашего?
Странный вопрос! Сердце Бренны учащенно забилось. Что все это значит?
Отвечая, она постаралась, чтобы голос ее звучал как можно увереннее:
- Да, это так. Но мне бы хотелось узнать ваше имя, сэр! Не люблю
разговаривать с теми, кто знает, как зовут меня, но не считает нужным
известить о собственном имени.
Мужчина отвесил быстрый поклон:
- Мистер Джонатан Уэмбли, с Боу-стрит, если будет угодно миледи. Лорд и
леди Данвилл уполномочили меня заниматься их делами.
Он повернулся и подобострастно поклонился супружеской чете. Не слишком