"Линда Кук. Ночные костры " - читать интересную книгу автора

Линда КУК
Перевод с английского Т. В. Трефиловой. OCR Roland; SpellCheck Ольга

НОЧНЫЕ КОСТРЫ


Анонс

Прелестная Алиса Мирбо, предназначенная в жены мужественному рыцарю
Раймону де Базену, отказывалась поверить в искренность чувств жениха, ибо
имела все основания подозревать его в желании выведать старинную семейную
тайну - тайну, которую она поклялась сохранить любой ценой. Однако жизни
Алисы угрожает клинок таинственного убийцы, и именно Раймон становится для
девушки единственным защитником - защитником, готовым снова и снова
рисковать собой во имя спасения возлюбленной...

Пролог

Мы будем общаться тайно;
откровенность не поможет, дадим же волю смекалке!
Бернар де Вантадор, посвящается Элеаноре Аквитанской

Полночь 1 июня 1193 года Сент-Олбанс, Англия

Западня! Он сразу понял, что его заманили в ловушку.
Раймон де Базен отвернулся от догорающего камина и взял свой меч.
Больше нельзя ждать. Он сыт по горло кровью и предательством, а в спертом
воздухе пустого дома явственно ощущалось и то и другое.
Дом купца был пуст, но не запущен: ни пыли, ни следов нашествия воров,
которые могли бы позариться на ценности, хранившиеся в этом скромном жилище.
Слуги ушли, оставив одного испуганного мальчика, который и открыл дверь
Раймону с наступлением ночи. Паренек подбросил дров в камин, принес кувшин с
терпким вином... и исчез.
- Проклятие! - Раймон обрушил свой покрытый шрамами кулак на холодную
столешницу. Глиняный кувшин закачался, дважды стукнулся в темноте о край
кубка, и вновь воцарилась полная тишина.
Раймон вылил в кубок остатки вина и стянул со скамьи перед камином свой
сырой плащ, от которого шел пар. Его призвание - меч, а не интриги. Ради
чего он покинул палестинские поля сражений? Неужто ради мелких стычек с
воришками и шпионами на темных улицах Сент-Олбанса? Вот уже два дня как он
добрался до берегов Англии, но ему еще не довелось провести целую ночь на
мягких английских перинах или в объятиях гладкой белой английской шлюхи.
В Дувре его встретили мрачный курьер и четверо вооруженных мужчин с
резвыми лошадьми. Ему были переданы распоряжения, которые мало проясняли,
зато много требовали. И вот теперь, две кошмарные ночи спустя, Раймон один
приехал в Сент-Олбанс, где нашел лишь пустой дом. Куда же делся обещанный
посланник от Хьюберта Уолтера, солсберийского епископа?
В висках Раймона гневно застучала кровь. Он плеснул винный осадок на
угли и отвернулся от струи едкого дыма. Этот посланник епископа -
нерасторопный болван! А может, он уже покойник и лежит на дороге к северу от