"Кэтрин Куксон. Стеклянная мадонна" - читать интересную книгу автора

долгами требовалась именно эта сумма, а не восемь тысяч, но этим его долги
не исчерпывались. "Г.Б., тысяча гиней". На данный момент Бостон, проклятый
выскочка, удовлетворится и этим. Либо ему везет, как тысяче чертей, либо он
водит его за нос. Только зачем прикидываться сыну производителя ножниц,
выросшему среди нечистот, а теперь роскошествующему в загородном особняке и
корчащему из себя вельможу, вхожего в клубы миллионеров?
"Лейтон, триста гиней". Написав это, Эдмунд оживился: сумма
предназначалась для покупки новой лошади для охоты. Проклятый Лейтон не
откроет ворот своей конюшни, пока не получит наличные. Эдмунд уже полгода
помирал по этой лошади, словно это была женщина, а не бессловесная тварь.
"Портной, сто фунтов". Эти деньги успокоят привереду, который не хотел,
чтобы Эдмунд одевался у него, однако боялся ему отказать, зная, что одного
слова того будет достаточно, чтобы сильно сократить его клиентуру.
"Блант, двести гиней". "Блант" - фамилия его кухарки, муж которой был
кузнецом, а также участвовал в кулачных боях. Эдмунд Легрендж питал большое
уважение к Джеймсу Бланту. Благодаря ему он уже много лет выигрывал
кое-какие денежки. Через две недели Бланту предстояло сразиться с
Крэггом-"быком" из Шилдса. Соперники стоили один другого и могли
продержаться полсотни раундов, однако Эдмунд готов был поставить пятьдесят
против пятнадцати, что его фаворит одержит победу.
Он сделал еще одну пометку. На бумаге появилось имя "Джесси", рядом с
которым он написал "100 фунтов". Потом, склонив голову набок и улыбнувшись,
он изменил "100" на "200". Он всегда был щедр со своими женщинами, поэтому,
в частности, они и соревновались за его внимание.
Получив общую сумму, он сжег бумагу в пламени свечи, после чего,
откинувшись в кресле, удовлетворенно кивнул. Лично ему оставалась добрая
тысяча; этого хватит, чтобы пока перебиться.
Он не сомневался, что деньги будут, но мысль о дочери испортила его
торжество.
Завтра утром он встанет раньше обычного и принесет ей подарки; она
получит пони, нравится это Розине или нет. Девчонке пора научиться ездить
верхом. Надо будет почаще с ней видеться, чаще демонстрировать свою
привязанность. Необходимо сделать все, даже невозможное, чтобы она забыла
увиденное днем.
Глядя на темнеющий сад, он с немалым удивлением обнаружил, что дневное
происшествие взволновало и его. Мысль о том, что он может лишиться любви
дочери - о возможности утратить ее уважение он не задумывался, - заставила
его поежиться от страха. Ощущение было незнакомое, так как раньше ему не
приходилось чего-либо бояться. Он знал, что девочка питала некоторые чувства
к Розине, но его она и подавно обожала, и он задался вопросом, какие
последствия возымеет изменение ее отношения к нему после сегодняшней сцены.
Ответ не заставил себя ждать, но он только презрительно махнул рукой, ведь
людей, которые переставали его любить или становились бесполезными ему, он
вышвыривал из своей жизни, причем с гарантией, что вышвыриваемый, будь он
хозяин жизни или пария,* станет долго зализывать раны.
______________
* Пария - одна из низших каст в Южной Индии, "неприкасаемые".


3