"Кэтрин Куксон. Кэти Малхолланд Том 1" - читать интересную книгу автора

брился дважды в день. В его облике Терезе всегда виделось что-то грязное,
непристойное.
Тереза вскочила на ноги, посмотрела вокруг, стараясь больше не думать о
муже. Вдали, слева от нее, виднелись верхушки отцовской шахты; а дальше,
там, где начиналась долина, - еще одна шахта, Джарроу, недействующая,
закрытая некоторое время назад. Рядом с ней протягивалась серебряная нить
реки Дон, спешащей к Тайн - к шумной, беспокойной Тайн.
Она всего лишь несколько раз приходила на берег Тайн, но эти короткие
прогулки всегда наполняли ее приятным волнением. Там было на что
посмотреть - то, что раньше считалось маленьким шахтерским поселком при
отцовской шахте, теперь превращалось в город. Уже начали исчезать старые
варницы и коксовые печи, разбросанные вдоль берега, от тепла которых
работали варницы. Сейчас на берегу реки разрастались бумажная фабрика и три
химических завода.
У реки находился также судостроительный завод Палмера. Когда ей
доводилось бывать там, Тереза жалела, что не родилась мальчиком. Она знала
достаточно много о братьях Палмер и об их верфи - по крайней мере, знала
мнение отца на их счет. Братья Палмер были постоянным источником раздражения
для отца, однако более всего на свете он желал объединиться с ними и иметь
долю прибыли от их новой процветающей индустрии. Ее брат Бернард собирался
жениться на Анн Тэлфорд главным образом по этой причине.
Тэлфорды были очень богаты. Даже дом их в три раза больше дома Розье.
Джеймс Тэлфорд к тому же имел пай во многих индустриях, в том числе
судостроительной, и был близким другом Палмеров. Из обрывков услышанных
разговоров, а в основном со слов своего брата Роджера, Тереза поняла, что
Джеймс Тэлфорд не симпатизирует ее отцу и считает ее брата Бернарда
неподходящей парой для своей единственной дочери и наследницы. Но, как
сказал Роджер, мистеру Тэлфорду пришлось, в конце концов, смириться с их
помолвкой, уступив желанию дочери, которую он очень любил и ради которой был
готов на все, а также отступив перед настойчивостью ее поклонника.
Бернард добивался руки Анн в течение трех лет, и за эти три года успел
остепениться. Молва о его страсти к азартной игре и о его любовных
похождениях прекратилась. Сейчас ее двадцатишестилетний брат производил
впечатление вполне уравновешенного, серьезного молодого человека, и даже
Джеймсу Тэлфорду, человеку крайне религиозному, было не к чему придраться.
Через четыре дня, во вторник, будет объявлена помолвка, а через четыре
месяца, в первых числах октября, состоится бракосочетание. Сможет ли она
терпеть мистера Нобля еще четыре месяца? Тереза медленно покачала головой.
Нет! Вот если бы она могла запираться от него по ночам, тогда другое дело.
Но это невозможно из-за слуг. Слуги в ее старом доме не слишком жалуют ее,
но слуги в новом доме уважают ее не больше, чем одну из гончих ее мужа. Если
она попросит у них ключ от комнаты, они сразу же доложат об этом мистеру
Ноблю.
Впрочем, не все слуги в родительском доме относятся к ней плохо. Двое,
даже трое из них, симпатизируют ей. Это миссис Дэвис, экономка, Кэти
Малхолланд, судомойка, и Татман, старший кучер. Ей очень нравятся эти трое
слуг. Но больше всех ей нравится Кэти Малхолланд. Сам облик Кэти радует
глаз. Терезу удивляло странное удовольствие, которое она испытывала, глядя
на это юное существо.
Как будто ее мысль материализовалась, Тереза вдруг увидела у боковой