"Кэтрин Куксон. Кэти Малхолланд Том 2" - читать интересную книгу автора

роль сыграют отцовские чувства. Он не найдет в себе силы бросить детей и
уехать.

- В этом ты ошибаешься, Кэти, - спокойно возразила Тереза. - Для Эндри
дети значат вовсе не так много, как ты думаешь. Ты ведь знаешь, что он
никогда не был близок с ними. В любом случае его дети уже давно выросли и,
должно быть, сами обзавелись семьями. А теперь послушай меня.

Она подалась вперед и, потянувшись к руке Кэти, хотела сказать что-то
еще, когда на лестнице послышались тяжелые шаги Бетти. В следующую минуту
Бетти, предварительно постучавшись, открыла дверь и вошла в комнату с
письмом в руках.

- Пришла почта, мадам, - сказала она, обращаясь к Кэти. - Письмо для
вас.

Она не успела дойти и до середины комнаты, а Кэти уже вскочила на ноги
и, бросившись к ней, выхватила письмо из ее рук. Но, взглянув на незнакомый
почерк на конверте, она разочарованно покачала головой.

- Спасибо, Бетти, - тихо сказала она.

- Оно не от Эндри? - спросила Тереза.

Кэти снова покачала головой и с рассеянным видом распечатала конверт.
Достав оттуда сложенный вчетверо лист бумаги, она развернула его перед собой
и без особого интереса начала читать. Но, когда она дошла до середины
письма, ее лицо переменилось. Она поднесла руку ко рту так, словно хотела
сдержать крик.

- Кэти! - Тереза опустила ноги с кушетки и с беспокойством посмотрела
на нее. - Что-нибудь случилось?

Кэти не ответила, пока не дочитала письмо до конца. С заметным усилием
она подняла глаза от листка бумаги и посмотрела на Терезу. Та встала с
кушетки и поспешила к ней.

- В чем дело, Кэти? Ты уверена, что оно не от Эндри?

- Нет, нет, оно не от Эндри.

- Тогда почему... что тебя так взволновало? Присядь, Кэти.

- Я... я в порядке, Тереза.

- Тогда почему у тебя такое лицо? - Тереза недоуменно приподняла
брови. - Почему ты так странно на меня смотришь?

"Потому что ты принадлежишь к семейству Розье", - хотела ответить Кэти,
но промолчала.