"Кэтрин Куксон. Кэти Малхолланд Том 2" - читать интересную книгу автора

- Было очень приятно повидаться с вами, миссис Фрэнкель, - сказал
мистер Кении, открывая для нее дверь.

- Благодарю вас, мистер Кении.

- Вы сегодня превосходно выглядите, миссис Фрэнкель, позвольте мне это
заметить.

Сколько бы раз в день мистер Кении ни встретил Кэти, каждый раз он
непременно повторял ей, что она превосходно выглядит. Сегодня он говорил ей
это во второй раз, - в первый раз он восхитился вслух ее красотой, когда она
входила к мистеру Хевитту.

Придерживая входную дверь, Кении слегка наклонил голову и улыбнулся
этой женщине, в которую он вот уже четырнадцать лет был молчаливо влюблен.
Кэти Малхолланд всегда была учтива и приветлива с ним и называла его
мистером, так, словно он не был каким-то жалким клерком; Кэти Малхолланд
никогда не забывала о нем на Рождество и одаривала его щедрой суммой,
которая ему, привыкшему получать по праздникам в лучшем случае полсоверена
от регулярных клиентов, казалась целым состоянием. Но даже и без этого он
был бы готов служить Кэти Малхолланд до гроба.

Глава 4

Оставалось два дня до Рождества. Все на улице было укутано толстым
покровом снега, и мир за разукрашенными морозом окнами казался безмолвным и
неподвижным. Вот уже несколько дней стояли сильные холода - но в доме было
тепло и уютно. В каминах весело потрескивали поленья; пахло елкой и
рождественской кухней.

Кэти сняла широкий белый передник, который прикрывал ее синее
вельветовое платье, и повесила его в шкафчик под лестницей. Взглянув на свое
отражение в зеркале над мраморным с позолотой столиком в зале, она поправила
кружевной воротничок и манжеты платья и взбила локоны. Отойдя от зеркала,
она медленным шагом направилась в свой кабинет.

Там она села за письменный стол и открыла потайной ящик, в котором
лежало два письма. Достав одно из них, она перечитала его уже, наверное, в
сотый раз за те десять дней, что прошли с тех пор, как она его получила.

"Дорогая Кэти, - писал Эндри. - Я приехал вчера. Кристин очень больна.
Все мои дети, кроме сына, уже обзавелись семьями. Мне здесь очень
непривычно, но все очень любезны со мной и делают все возможное, чтобы я не
чувствовал себя неловко. Мне надо так много тебе рассказать, Кэти, что я не
могу писать об этом в письме. Но ты и так должна чувствовать, как тоскует по
тебе мое сердце.

Сегодня вечером отсюда отплывает корабль в ваши края. Я отдам это
письмо капитану, и он передаст его тебе, как только приплывет в Шилдс. Не
тревожься, любимая. Мой корабль уже взял свой курс, и нет такого ветра,