"Джилли Купер. Наездники " - читать интересную книгу автора

- Он американский наездник номер 3, - объяснил Джейк.
Фен любила Джейка, несмотря на то, что он так часто ругал ее, что она
практически не замечала этого. Она знала, что перед чемпионатом стычки ему
были ни к чему. Он хотел поместить лошадей в другие конюшни, а утром
переставить их, но Фен, кипящая негодованием, решила вытянуть Диззи, нового
конюха Руперта, из постели.
Найти фургон Руперта оказалось нетрудно, хотя он был припаркован под
дубом несколько в стороне от других. Везде горел свет, а отзвуки смеха и
пирушки так разносились в жаркой летней ночи, что даже звезды смотрели
неодобрительно.
Рывком открыв дверь, она увидела Руперта, Людвига и томного очень
красивого юношу со светлыми волосами, постриженными лесенкой, ленивыми
серыми глазами и оливковой кожей, играющих в покер с раздеванием. Диззи в
одной набедренной повязке вытянулась на скамье. Другая красивая темноволосая
девушка сидела на коленях Руперта только в одной из его полосатых рубашек.
На Людвиге не было ничего кроме белья, шапочки наездника и одного носка.
Томный парень был в джинсах, а Руперт, который не пил и не курил, был
единственным полностью одетым человеком. Они витали в облаках, как воздушные
змеи, шумно смеясь и впол глаза наблюдая за голубым экраном видео, на
котором рыжеволосая толстушка выделывала такие штучки с лежащим Дедом
Морозом, что словами не передать.
Глянув на экран, Фен стала пунцовой и посмотрела на компанию у стола, и
снова поспешно отвела взгляд, так как одна грудь у брюнетки вывалилась
наружу.
- Добрый вечер, - сказал Руперт по-французски. - Заходите. - Затем
перешел на английский. - В стойле 50 центов.
- Заходи, милая. - Пригласил красивый молодой человек, растягивая слова
и произнося их с сильным южным акцентом, его глаза были раскосыми, как у
сиамского кота. - Заходи и присаживайся ко мне на колени.
- Нет, лучше иди ко мне и обними меня, - сказал Людвиг, вставая и
щелкая ногами, одной босой, а другой в носке.
- Вы отвратительны, - разбушевалась Фен. - А кроме того, - сказала она,
поворачиваясь к Руперту, - Вы и какойто гад по имени Дино Ферранти украли
наши конюшни.
- Милая, приди в мои объятия, - произнес американец, протягивая длинные
загорелые руки.
- Вы лучше поищите где-нибудь другое место для ваших осликов, - сказал
Руперт. - Вы не встречались с Дино Ферранти, не так ли?
- Нет, и не имею желания, - ответила Фен, выходя из себя. - Смотрите, -
крикнула она, помахивая бумажками перд носом у Руперта. - Тут указано:
номера один, два, три, четыре. Это так же очевидно, как нос на вашем лице.
- А мы не поняли, что это ваши конюшни, - вмешалась Диззи, строя
недовольную гримасу.
- Я предполагаю, что ты слишком толстая, чтобы читать, как большинство
конюхов Руперта.
- Спокойно, спокойно, - вмешался Руперт.
- Вы, черт побери, приехали и захватили их. Если бы вы были порядочными
людьми, вы бы остановились на шоссе и помогли нам. Мы бы приехали все
одновременно и тогда бы не было этой дурацкой путаницы. Я никогда еще не
встречала человека, который был бы так напрочь лишен чувства командного