"Родриго Кортес. Толмач " - читать интересную книгу автора

она приступила к по-настоящему сложной задаче.
Проблема и впрямь была серьезной: император Гуансюй, ее неблагодарный
племянник, которого она опекала уже третий десяток лет, категорически не
желал ложиться в одну постель с назначенной ему женой, происходящей, как и
сама Цыси, из желтознаменного рода Нара.
Каждый день евнух из Палаты Важных Дел приносил Великой Императрице
специальную книгу регистрации императорских соитий, и каждый день графа, в
которой она рассчитывала найти запись о том, что император наконец-то
осчастливил свою жену, оказывалась пустой. Напротив, из записей следовало,
что этот негодный мальчишка только и делал, что тратил бесценное "драконово
семя" на драгоценную наложницу Чжэнь из рода Татара! Это было невыносимо.
Цыси подала еле приметный знак рукой, и евнух немедленно подал ей уже
вторую с утра трубку с опиумом. Императрица жадно затянулась и стремительно
погрузилась в мир грез. Вот только на этот раз они вовсе не были приятными -
скорее наоборот. Потому что ее снова коснулось ее прошлое...
Совсем еще девочкой с поэтическим именем Орхидея она попала во дворец в
качестве претендентки в наложницы, и только Небо знает, через что ей
пришлось пройти, чтобы возвысить свой род до вершины власти.
Цыси поморщилась. Первыми на ее пути встали эти смазливые
наложницы-китаянки, к которым нет-нет да и захаживал Его Величество.
Подкупив евнухов, Орхидея одну за другой отлавливала мерзавок и, обвинив в
государственной измене, приказывала бить палками и гонять босиком по
щебенке, выпытывая признание.
Цыси усмехнулась. Еле семенившие на с детства изуродованных бинтами
ногах китаянки и по ровной-то поверхности едва передвигались, а уж когда
попадали на щебенку, держались недолго и сознавались. И вот тогда она их с
полным правом топила в пруду - одну за другой.
Скоро все они - кроме Его Величества, разумеется, - знали, кому
принадлежит драгоценное "драконово семя".
Но семя переболевшего сифилисом Сяньфэна было слабым, и когда лишь
чудом одной из наложниц по имени Чу Ин удалось забеременеть, Орхидея поняла,
что второго шанса не будет. Восемь долгих месяцев - с риском быть преданной,
раскрытой и казненной - она талантливо имитировала беременность... и
все-таки стала матерью будущего императора Тунчжи.
Понятно, что родившей Тунчжи наложнице Чу Ин пришлось умереть. Как,
впрочем, в свой срок, и Его Величеству Сяньфэну, и его вдове Цыань, и
чрезмерно дерзкой сестре Орхидеи княгине Чунь, а затем и "сыну" Орхидеи
Тунчжи - едва Цыси поняла, что этот юный мужчина слишком независим, чтобы
терпеть ее пожизненное регентство.
Они умирали все - один за другим, едва начинали мешать Орхидее. И вот
теперь на ее пути стоял ее собственный племянник, действующий император
Гуансюй.
Цыси знала, что его страсть к этой хитрой китайской лисе Чжэнь, как и
его отказ ложиться на "драконово ложе" с назначенной ему женой, -
единственная форма бунта, которую может себе позволить этот слабый,
изнеженный мальчишка. Но вот бунта она не терпела ни в каком виде. Слишком
уж многие за пределами императорского двора только и ждали, когда она
проявит слабость.

* * *