"Томас Костейн. Высокие башни " - читать интересную книгу автора - Как удачно! Если бы я сам приложил к этому руку, все сложилось бы не
так удачно, - он взглянул через плечо на слугу. - Что еще? У тебя есть еще новости. Я сужу об этом по хитрому блеску твоих глаз, старый лис. - У дамы есть деньги, - продолжал шептать слуга. - Раньше их у нее не было, и она промышляла как белошвейка. Но сейчас она покупает красивые вещи - новые шляпки, шали и башмаки, хозяин, разные шелка для платьев. В городе болтают... - Говори, говори! Ты мне не открываешь государственных секретов, так что побыстрее. - Болтают, что ей дали денег, чтобы она отсюда уехала. Наверное, это так, хозяин. Она свободно тратит деньги. В тавернах разнеслись слухи о том, что, когда она возвратится в Париж, то станет там изображать из себя благородную даму. Зачем иначе ей нужны такие красивые и дорогие вещи? - У нее имеется официальное позволение вернуться во Францию? - Да, хозяин. Его было не так легко сделать, для этого понадобилось влияние в высоких сферах. Об этом постоянно болтают в тавернах. Де Марья некоторое время молча шагал вперед. Он твердо ставил ноги на землю, как будто выполнял какую-то важную задачу. "Итак, - подумал он, - дружище Шарль позаботился о том, чтобы побыстрее избавиться от красивой вдовушки. Мудрая мысль! Он не желает, чтобы хорошенькие хохлатки уводили подальше его бойцовых петушков!" - Он фыркнул от удовольствия и достал мелкую серебряную монетку из кармана, де Марья поднял монету вверх и сказал слуге: - Франсуа, ты - молодец, и выполнил все настолько хорошо, что заслуживаешь награду. Ты видишь монету? Она - твоя, если только... - у него могу тебе дать обещание, что когда ты совершись ошибку или будешь в чем-то виновен, я не стану тебя наказывать. Хозяин был недоволен. Он с огорчением положил монетку на ладонь. Монета была настолько мелкой, что не стоило по этому поводу поднимать шум. - Хорошо, - сказал де Марья и подкинул монетку в воздух. Слуге пришлось подпрыгнуть, чтобы ее поймать, и он чуть не уронил саквояж. Они дошли до порта. Там находилось восемь речных барж, которые должны были отправляться в Квебек. Чем больше было барж, тем менее вероятным казалось нападение индейцев. Отправление планировалось через час, и каноэ курсировали по воде, отвозя на баржи пассажиров. Д'Ибервилль еще не появлялся, и огромные толпы с нетерпением его ожидали на причале. Пока народ ждал своего любимца, они обменивались впечатлениями по поводу других пассажиров, занимавших места в каноэ. - Посмотрите, хозяин! - слуга показал на молодую женщину. С нее не сводили взгляда многие люди. На ней был серый дорожный костюм, а вместо шляпки на голову накинута тонкая шаль того же цвета. Ее сопровождала женщина средних лет. Наверно, это была ее служанка. Рядом с ними на мостовой лежало огромное количество чемоданов и сумок. - Это она, хозяин. Вы видите,. как на нее все глазеют! Жозеф де Марья смотрел в другую сторону. Он видел молодого человека в скромном коричневом плаще, который стоял поодаль от толпы. Молодой человек грустно смотрел на ту самую женщину. Де Марья обратил внимание слуги на молодого человека. |
|
|