"Кэтрин Коултер. Ночной огонь [love]" - читать интересную книгу автора

нетерпелив с окружающими. Вполне вероятно, что он будет обращаться с вами
как с мелким разносчиком, а это совсем никуда не годится! Я -
единственная, кого отец признает, когда очередной приступ одолевает его, а
если меня нет рядом, кричит на всех и каждого. До свидания, Берк. Надеюсь,
вы скоро поправитесь.
- Конечно.
Он подсадил ее в седло, хотя плечо пронзила резкая боль. Но Берк
просто должен был прикоснуться к девушке. Такая тоненькая талия, и сама
Ариель стройная, словно молодой тополек. Если больше ничто не сможет
спасти его, по крайней мере лучше сознавать, что у нее тело совсем
молоденькой девушки - сплошные углы, впадины и прямые линии, никаких
округлостей. Но почему так остро покалывает кончики пальцев?
Берк стоял неподвижно, словно влюбленный фигляр, глядя вслед Ариель.
Она все-таки обернулась, увидела его и весело махнула на прощанье рукой.
В следующий раз Берк встретил ее в Рейвнсуорт Эбби, куда пригласил на
чай. Девушка покорно выслушивала бесконечные причитания Ленни.
- О, какое ужасное, позорное завещание! Никогда еще я не была так
потрясена!
- Но, Ленни, - рассудительно начала Ариель, решительно отводя взгляд
от Берка. - Поппет или Вирджи никак не смогли бы стать графами Рейвнсуорт.
К сожалению, девочки немного стоят в глазах общества.
- Никогда не соглашусь, - вмешался Берк, думая, что Ариель обладает
большей властью над этим чертовым графом Рейвнсуортом, чем любой человек
на земле.
- Напрасно, - заявила Ленни с очаровательным непостоянством, капризно
пожав плечами. - Кроме того, Монроуз назначил его опекуном детей.
Ариель поджала губы, силясь сдержать смех.
- Берк будет превосходным опекуном, Ленни. Неужели вы предпочли бы
близорукого мистера Ходжеса?
- О-о-о, этого жалкого скрягу!
- Вот видите! Кошелек Берка никогда не будет туго завязан, верно?
- Конечно. Я буду щедр и великодушен. Ленни, - пообещал Берк и снова
искоса поглядел в сторону Ариель, пытаясь скрыть от окружающих свои
чувства. На ней было лиловое платье из мягкого муслина, как у школьницы, с
высоким воротом и широким атласным поясом. Но волосы... Волосы густыми
локонами спадали с плеч на спину, словно медный водопад.
Как Берк молился, чтобы, когда Ариель придет, он смог увидеть в ней
всего-навсего очень милую молодую девушку, которая должна большую часть
времени проводить в классной комнате, хорошенькую и неглупую юную леди,
ничего больше. Но когда она вошла в гостиную, все та же проклятая
одержимость запела в крови, совсем как в день похорон. Будь проклята эта
девчонка, она ведь совсем ребенок! Слишком искренна и невинна для
взрослого мужчины!
Берк тихо выругался, опустив - нос в чашку.
- Вы что-то сказали, Берк?
- Конечно, дорогой Берк захочет получить все, что ему полагается, -
ехидно заметила Ленни. - В конце концов, он теперь граф.
- Согласна, - кивнула Ариель, и эти невинные голубые глаза неожиданно
сверкнули хитростью и высокомерием, сделавшими бы честь самой прожженной
лондонской кокетке. - Мы должны убедиться, что его терзают угрызения