"Кэтрин Коултер. Ночной огонь [love]" - читать интересную книгу автораговорить со мной об этом. Но потом она вышла замуж за отца, и у них
появилась я. Два года назад мама умерла. - Мне очень жаль, я не знал. Однако я благодарен судьбе, за то, что они произвели на свет такое прелестное создание. - Не думаю, что у них был какой-то выбор в этом деле, милорд. - Вы забываете, что должны звать меня Берком. - Хорошо. А я Ариель. Мой дорогой отец обожает романтические, весьма легкомысленные имена... - Ваше имя прекрасно подходит вам. - Я тоже произвожу впечатление легкомысленной особы, не так ли? Но поскольку с этим ничего не поделаешь, придется смириться. - Еще одна истина, которую необходимо честно признать? Совсем как ваши ничем не примечательные рыжие волосы, гордо именуемые тициановскими? - По-моему, вы немного преувеличиваете. Но, кажется, правы. И лучший пример тому - Ленни. Такая жеманная дурочка! О Господи, да ведь она - ваша невестка! Простите, я никогда не помню подобных вещей! - Она действительно жеманная дурочка. Собственно говоря, я именно потому и здесь, что попытался сбежать от ее мелодраматических воплей. - О, это у нее прекрасно получается! - Но не тогда, когда она непрерывно повторяет одно и то же, да еще таким ноющим голосом. - О да, скорбит о Монроузе. Она уже успела объявить всем, включая слуг, что теперь, когда вы стали графом, наверняка заставите ее топить камины и убирать комнаты, и заметьте, еще до рассвета, а иначе откажетесь кормить бедных маленьких крошек. Берк разразился смехом: начала причитать, что должна будет продавать себя ради несчастных ангелочков. Вижу, вы хорошо знаете мою невестку. - Да, правда, Ленни не так уж плоха, поверьте. Просто иногда ужасно раздражает. Но мне и папе очень жаль Монроуза. Правда, отец не верит в похороны, считает их языческими оргиями и абсолютно не выносит. Простите нас за кажущееся неуважение. - Вы прощены, - кивнул Берк, неожиданно обнаружив, что не может отвести взгляда от чистых линий профиля девушки, глядевшей на спокойную гладь озера. Ему в эту минуту было все равно, даже если бы сэр Артур посчитал похороны погребальным ритуалом викингов. - Почему вы так смотрите на меня? - удивилась Ариель, поворачиваясь лицом к Берку. Глаза девушки лучились лукавством и смехом. - Это все мой нос, правда? Когда мне исполнилось шесть лет, мама сказала как-то, что красавицей мне никогда не быть. Это нос семейства Лесли, а не Рэмзеев. - Идеальный нос. По-моему, ваша мать жестоко ошиблась. - Ха! Вы слишком добры... милый человек, хотя майор и граф при этом. Но я должна идти, или отец встревожится. Он просто душка, но поскольку я - его единственное дитя, вечно беспокоится по пустякам. - Могу я проводить вас домой? - Вы знаете моего отца? - Встречался с ним еще в детстве. Но это было лет четырнадцать назад. - Тогда лучше не стоит. Он сейчас полностью поглощен переводом какой-то комедии Аристофана, насколько мне известно, и поскольку испытывает затруднения с особо сложными греческими фразами, немного |
|
|