"Кэтрин Коултер. Ночной огонь [love]" - читать интересную книгу автора

- Почему вы считаете, что я женат? Потому что ты должен быть давно
женат и иметь детей!
- Просто мое предположение. Вы граф и нуждаетесь в наследнике.. Стали
старше, взрослее и...
Она потрясение замолчала, смутившись Настолько, что не могла поднять
на него глаза, и только беспомощно разглядывала стебельки травы. Теперь на
юбке наверняка останутся зеленые пятна!
- Я был достаточно взрослым три года назад, в такой же полдень.
Насколько я припоминаю, вы сами это сказали.
- Я была ребенком, глупым, доверчивым ребенком. И ничего не знала.
Откуда такая неподдельная горечь? Что произошло? Неужели все из-за
Пейсли Кохрейна?
- Я вернулся, чтобы выполнить свой долг, - спокойно ответил Берк. -
Как граф Рейвнсуорт, я должен обзавестись наследником. А для этого мне
необходима жена.
Берк улыбнулся девушке, и несмотря на все благие намерения, в глазах
его светилась щемящая нежность, которую он испытывал в этот момент.
- Нет ли у вас каких-нибудь соображений на этот предмет? Может,
порекомендуете невесту?
"Нет, - с ужасом думала Ариель, - он имеет в виду совсем не то, что я
думаю. О нет. Он не может хотеть такую, как она, не может желать подобную
жену, грязную, запачканную, опозоренную..." И это означает, что она должна
ложиться с ним в постель, делать все омерзительные вещи, снова терпеть
побои и плакать от сознания собственной беспомощности и боли.
Ариель неожиданно поняла, что снова в ужасе трясет головой, и
поспешно вскочила:
- Нет, я над этим не задумывалась. Собственно говоря... в округе
много прелестных дам, и я уверена, вы скоро с ними познакомитесь. А теперь
я должна ехать. Правда должна.
Берк молча смотрел на нее, замечая, как стынет ужас в этих ясных
глазах, но попытался удержать ее.
- Прошу, останьтесь, хотя бы еще ненадолго. - мягко, осторожно
попросил он.
- Я не должна быть здесь одна, с вами.
- Когда вам было пятнадцать, подобные вещи вас не волновали. А меня
не волнуют и сейчас. Останьтесь, надо же нам снова познакомиться и
вспомнить былое. Я с сожалением узнал о смерти сэра Артура. Вы получили
мое письмо?
Ариель нерешительно наблюдала за ним. Берк казался достаточно
сдержанным и спокойным. Возможно, она не так его поняла. Она сохранила о
нем такие прекрасные воспоминания! Берк всегда вел себя как истинный
джентльмен, но все же... все же оставался мужчиной, и следовательно,
непредсказуемым созданием. которому нельзя было доверять.
- Да, я получила ваше письмо. Спасибо. Конечно, я не могла ответить.
- Понимаю. Вы были тогда слишком молоды. Молода, глупа и доверчива.
- Как Ленни? И Поппет с Вирджи? "По крайней мере она не рвется
уехать", - подумал Берк, но весело ответил:
- Ленни все такая же, и теперь, когда я дома, будет на кого
жаловаться и кого считать причиной всех бед и несчастий. Пока что она
изливает гнев на несчастного управляющего, Керлью. Но она совсем не злая и