"Кэтрин Коултер. Ночной огонь [love]" - читать интересную книгу автора

Но Ариель, не слушая, встрепенулась, плюхнулась на колени и потеряла
то немногое, что съела за завтраком. Ее продолжало рвать, уже насухую,
потому что в желудке ничего не осталось, но Берк поддерживал ее за плечи,
не давая упасть, понимая всю меру ужасной слабости, завладевшей девушкой.
Потом вручил ей платок, и Ариель неловко вытерла рот. Берк хотел забрать
ее домой и больше никогда не выпускать из виду. Он хотел...
- Я хочу домой, - Пролепетала Ариель, не глядя на него. Унижение,
стыд, боль... все это нахлынуло одновременно, не давая спокойно дышать.
- Пожалуйста, я хочу домой.
- Хорошо. Доверяете ли вы мне настолько, чтобы позволить сделать то,
что я считаю необходимым?
Она слишком отвратительно чувствовала себя, чтобы ответить. Нет,
Ариель не доверяла ему, но был ли у нее выбор?
Девушка ощутила, как его руки скользнули под ее бедра. Берк поднялся,
увлекая ее за собой. Господи, какая же она легкая! Совсем невесомая,
словно пушинка! Он понес Ариель к Эшу.
- Держитесь, - предупредил Берк и, прижимая ее к себе одной рукой,
умудрился сесть в седло.
- Я пошлю Джорди за Миндл. Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке.
За всю короткую дорогу в Рендел-холл никто не произнес ни слова. Берк
напряженно прислушивался к малейшим звукам, исходившим от Ариель. К его
облегчению, Джорди сразу все понял и начал действовать. Берк внес Ариель в
дом, поднялся по лестнице и распахнул дверь ее комнаты. Что-то
перевернулось в груди, когда он сообразил, что это не хозяйская спальня.
Но тут его внимание отвлекла Доркас, которая рыдала, ломая руки, пока Берк
наконец не велел:
- Принесите мне воды. Ей нужно прополоскать рот и вымыть лицо.
Тут же. появился этот старый осел Филфер с таким видом, будто Берк
вторгся в его владения. Он мысленно благословил Джорди, который подошел
ближе и, тихо, но четко выговаривая слова, объявил:
- Заткнись, старик, да побыстрее. Принеси бренди его милости и впусти
доктора, когда тот явится.
Доктор Мортимер Аркрайт, сгорбленный и тощий как жердь, благополучно
доживший до шестидесяти лет, приветствовал Берка ворчливым голосом, так
хорошо знакомым с самого детства. Старик помог Берку явиться в этот мир, и
за это Берк был ему искренне благодарен. Он был уверен, что доктор давно
уже отправился на тот свет, и от растерянности, высказал свои мысли вслух.
- Рано еще, - ответил Аркрайт, улыбаясь почти беззубым ртом. - Я
больше не практикую, но конюх из Рендел-холла прибежал ко мне, и
показалось глупым посылать парнишку за Марком Броуди, когда я рядом. Вы
ведь знаете Броуди?
- Да, встречались три года назад. Берк рассказал доктору, что
случилось сегодня.
- Ариель Лесли, эта бедняжка! Ну, приятель, дайте мне взглянуть. Что
вы с ней делали в лесу?
"Хороший вопрос", - подумал Берк, но, не отвечая, просто повел
доктора к комнате Ариель.
- Она выросла, - заметил Аркрайт, глядя на девушку. - Ну, девочка,
открой глаза и скажи, где болит.
- Голова, - пробормотала она. - Ужасно. Пожалуйста, сделайте