"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 1) [И]" - читать интересную книгу автора

- Это тот одноухий? Он похож на араба. Его не примешь за викинга.
"Похож на араба", - мысленно повторил Меррик. Где же она побывала,
прежде чем попасть в Киев? В Миклагарде? В Халифате или даже в Булгаре?
- Он, конечно, не из числа твоих соплеменников.
- Роран родился в области данов, возле Йорка. Мать его из народа
саксов, но отец был норвежским купцом.
Ларен кивнула. Похоже, она знакома с областью данов или по крайней
мере слышала о ней.
Олег окликнул его:
- Меррик, Эллер что-то учуял.
- Что это значит? - удивилась Ларен.
- У Эллера нос волшебный. Садись рядом со мной и держись крепче, мы
должны как можно скорей выплыть на середину реки.
- На берегу никого нет. Никого и ничего.
- Это неважно. Один раз я не поверил чутью Эллера, и это дорого мне
обошлось. Больше я с ним не спорил. Сиди тихо и пригни голову.
Мужчины замолчали, изо всех сил стараясь вывести ладью на стремнину,
дабы поскорее уйти от зловещего запаха, который коснулся колдовского носа
Эллера. Когда они достигли середины реки, поднялся ветер, и гребцы потуже
закрепили огромный парус из грубого сукна; яркие полосы черного, зеленого
и золотого цвета играли в лучах полуденного "света. Четверо викингов
натянули линь, удерживая его, когда ладья поворачивала к ветру, и
отпуская, если парус чересчур отклонялся от попутного ветра.
Ларен оглянулась и увидела, что берег уже усыпан людьми: туземцы
потрясали копьями и камнями. Выглядели они крайне недружелюбно, но,
разумеется, напасть на быстро проплывавшую норвежскую ладью они не могли.
Ларен откинула голову назад, жадно вдыхая речной воздух. Она
понимала, что Меррик дразнит ее, однако рассказать ему свою историю не
отважилась. Он и так слишком приблизился к отгадке, и это страшило Ларен.
Нет, она сама решит, что и как должно произойти, она одна отвечает за
будущее - свое и Таби. Сейчас, когда свежий ветерок охладил пылающий лоб
Ларен и ее веки вновь сомкнулись, она почувствовала себя свободной. Быть
может, воля и впрямь уже не за горами - и для нее, и для Таби.
Она оглянулась на своего братишку, который пристроился на коленях у
Клива, прижавшись к его груди. Посмотрев на шрам, уродовавший лицо Клива,
Ларен вновь призадумалась, почему жестокая хозяйка так изувечила своего
раба. Чем он обидел ее? А ведь если бы не этот рубец, Клив был бы красивым
юношей, у него прекрасные золотые волосы и бронзовая кожа, он широко,
весело улыбается, у него такие же крепкие и белые зубы, как и у северных
воинов.
Нахмурившись, Ларен уставилась в спину Меррику. Ветер уже улегся,
мужчины опять взялись за весла. Меррик такой высокий и наверняка очень
сильный. Он греб, раздевшись до пояса, бросив рубаху себе на колени,
обнажив загорелую спину, мускулы на его руках вздувались от избытка
здоровых молодых сил, плечи блестели от пота и солнца. Ларен повидала за
последние годы немало мужчин - и стариков, уже клонившихся к могиле, и
юношей, преждевременно достигших власти, и тех, чье тело и дух сломило
рабство, и жирных, как Траско, не способных даже ложку поднести ко рту.
Спору нет, этот Меррик красив. Его сильное, складное тело казалось
безупречным, и притом не тяжелым, а, скорее, даже худощавым. И лицо у