"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 2) [И]" - читать интересную книгу автора

Меррик ухватил одного из парней за запястье и, оторвав его от раба,
швырнул на землю, затем пнул второго, чтобы тот отошел прочь:
- Оставь его в покое.
Оба они поглядели на Меррика, с характером которого они были гораздо
меньше знакомы, чем с нравом Эрика. Один из них снова сжал руку Клива,
выламывая ее и приговаривая:
- Он явился сюда вместе с ней, Меррик! Мы выколотим из него правду,
она, конечно, все рассказала ему об убийстве, может быть, он даже сам
помог о ей.
Второй мужчина в ту же минуту с размаху погрузил свой кулак в живот
раба.
Меррик не тратил больше слов. Он снова схватил нападавшего и ребром
ладони ударил его по горлу:
- - Отпусти его или умрешь!
Дружинник Эрика не знал, как ему следует поступить, краем глаза он
видел подбегавшего к ним Олега, который, несомненно, встал бы на сторону
Меррика. Он крикнул своим товарищам:
- Скорей! Помогите мне! Мы отомстим! Меррик обеими руками сжал шею
кричавшего и медленно начал сдавливать ее. Он неподвижно глядел в лицо
своей жертвы, принуждая его опуститься на колени, почти что лечь на землю.
Мужчина пытался еще заговорить, но не мог, в глазах у него потемнело, и он
рухнул без сознания. Меррик выпрямился:
- Кто еще хочет приняться за этого человека?
- Это же раб, - возразил Олаф Торагассон. На этот раз он держался
тихо, потому что видел, каков Меррик в гневе. - Всего только раб. Дай
людям позабавиться, Меррик. Они лишились своего господина, а этот человек
- ничто, к тому же они правы: он вернулся сюда вместе с девушкой и, скорее
всего, знает, как все произошло. Выдай его на пытку, Меррик! Наго волнует,
будет он жить или умрет?
- Во всяком случае, самому Кливу это небезразлично. - Меррик
обернулся к рабу:
- Тебе больно?
- Рука болит, но сломать ее они не успели. Благодарю тебя, господин.
- Он - раб! - визгливо повторил Деглин.
- Нет! - сказал Меррик, обводя взглядом всех своих людей, одного за
другим. - Теперь он свободен. Слушайте мои слова, вы все! Клив отныне -
свободный человек, один из моих людей!
- Ага! - подхватил Олаф Торагассон. - Коли он свободный, пусть платит
виру за смерть Эрика, а если у него нет денег, он умрет от твоей руки!
- Погодите! - вновь врезался в общий шум голос Деглина. - Она убила
Эрика, а не этот урод! Тащите ее сюда, убейте ее, она - рабыня!
Меррик только головой покачал.
- Тогда пусть он платит виру! - настаивал Деглин. - Он убил твоего
брата, и она участвовала в этом. Все знают об этом - все!
- Вон она, допросите ее, пусть ответит.
Ларен тихо и неподвижно стояла в тени. Меррик знал, что она получила
за свои рассказы серебряные монеты и украшения, но этого не хватит, чтобы
уплатить виру, тем более за двоих.
Громко, отчетливо заговорил Клив, обращаясь к Меррику:
- Мой господин, Деглин сказал правду. Эрика убил я, а не Ларен. Она