"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 2) [И]" - читать интересную книгу автора - Жизнь полна неожиданностей. На мой вкус, так и должно быть. Отца и
мать унесла чума, брат мой убит, и виновный до сих пор не найден, а теперь выясняется, что мальчик, которого я надеялся вырастить как собственного сына, должен стать наследником знаменитого Ролло. - Меррик умолк, глядя вниз, на свои загорелые ступни. - Пожалуй, это уже чересчур для меня. - Я тоже - племянница Ролло, Меррик, и каждое мое слово - истина. - ,Да я и не сомневаюсь. Голова у меня идет кругом, Ларен. Я отправился на базар в Киеве, чтобы выбрать подходящую рабыню для моей матери. Вместо этого я приобрел тебя и Таби, и с тех пор моя жизнь полетела вверх тормашками. Вдобавок ко всему, ты, оказывается, племянница Ролло. Я преклоняюсь перед твоей знатностью. Надо рассказать все моим людям, и тогда они поверят, что ты не убивала Эрика. Твоя кровь слишком чиста и благородна, ты не стала бы марать руки кровью человека столь низкого звания. - Ты позволишь мне вернуться в Нормандию? Вместе с Таби? Меррик застыл. Он глядел на постоянно менявшееся лицо Ларен, а что означало выражение его глаз - этого она не могла понять. Наконец он сказал безо всякого выражения, отводя глаза: - Да - если именно этого ты хочешь. Ларен постучала краешком кожаного башмака о выступ мыса. Старая обувь из запасов Сарлы. Меррик следил за Ларен, он увидел даже маленькую дырку в тонкой подметке башмака. - Aга - теперь ты уже не хочешь жениться на мне. - Этого я не говорю. - Так чего же хочешь ты, Меррик? Меррик ухватил Ларен за левую руку, прижал ее ладонь к своей груди и - Я не повезу Таби к твоему дяде Ролло, пока не выясню, кто же предал вас. Опасность еще не миновала. Если вы оба возвратитесь домой, на этот раз вас просто-напросто убьют, это уж точно. Я не собираюсь рисковать. - Пусть так, но я все же должна вернуться. Я сама все расследую. Если похищение устроили сестры, дядя Ролло сурово накажет их, а если виновны их мужья, он прикажет их убить. Я буду охранять Таби, и дядя Ролло тоже. Если с моим двоюродным братом что-то произойдет прежде, чем у него появится сын, наследником Нормандии будет Таби. Он должен вернуться, непременно, наш дядя уже стар, а он хочет сам воспитать Таби, научить его всему, как Гийома. - Такого я не ожидал. - Меррик по-прежнему говорил очень медленно, крепко сжимал ее руку и глядя куда-то вдаль, на острые морские скалы. - Нет, я понимал, что ты родилась не на постоялом дворе, но все-таки не думал, что ты окажешься принцессой. А твой принц данов, Аскольд, наверное, давно уже смирился с твоей смертью и нашел себе другую жену. - Вполне возможно. Ему нужна жена, которая родила бы ему наследника. - Каков он с виду? - Не знаю. Я никогда не встречалась с ним, слышала только, что сестры говорили про него: ему уже исполнилось тридцать, и первая его жена умерла, оставив пятерых дочерей. Ему требовалась молодая девушка, он рассчитывал, что я сумею родить сына. Дядя Ролло и его отец-король все решили. - Мне ты нужна совсем по-другому. Ты знаешь меня. Я спас твою жизнь. Ты подарила мне свою девственность. - Да. - ты прав. |
|
|