"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 2) [И]" - читать интересную книгу автора

глаза, и даже нос; ее руки сомкнулись у него на затылке, пальцы пытались
расправить густые брови:
- Обещаю, обещаю, - твердила она между поцелуями, - а ты поклянешься,
что твое брюхо не начнет выпирать, когда тебя будет кормить такой
замечательный повар, как я?
- Готов поклясться. И не тревожься больше о Таби, с ним все будет
хорошо, я уже дал тебе слово.
Ларен верила ему, он был похож на ее дядю - сильный и умный, падежный
и честный, она могла положиться на него во всем. Ларен подумала о своем
отце Халладе, который, казалось, был слеплен из того же теста, однако он
убил ее мать и бежал. Ларен поспешила оттолкнуть от себя это воспоминание,
как она делала всегда.
- И не бойся, мои люди охотно примут тебя. Мы скоро выясним, кто убил
моего брата, и все уладится.
И в этом Ларен тоже полностью полагалась на него.
- Племянница Ролло! - повторил он, вновь изумленно тряся головой.
- Да - но я твоя рабыня.
- Полагаю, с ролью племянницы ты справлялась лучше.
- А теперь я стану женой, - прошептала Ларен, - все так странно, но,
кажется, мне это очень понравится, раз моим мужем будешь ты, Меррик.
- Благодаря мне из тебя выйдет отличная жена, несмотря на знатное
происхождение. Должно быть, ты много капризничала в ту пору, когда была
племянницей герцога, а, Ларе;? Противная, испорченная девчонка! Надо
полагать, в те времена ты могла бы многому научить даже Летту.
Ларен шлепнула его по руке и тут же принялась гладить, целовать
ушибленное место. Меррик широко ухмыльнулся.
- Нет-нет, я почти все время проводила с Таби, я относилась к нему не
как к брату, скорее как к сыну.
Ларен не терпелось поцеловать Меррика прямо сейчас, у очага, в
большой комнате, где собрались все люди Мальверна, и все следили за ней,
все уставились на нее, племянницу могущественного герцога Нормандии. Они
хотя бы поверили ей?
- Ты по-прежнему будешь моим скальдом?
- О да, меня прямо-таки распирает от новых историй, и все они
посвящены тебе, мой господин, твоему крепкому телу, твоим прекрасным
глазам.
- Ты же говорила, что все викинги скроены на один лад и тебе противны
наши одинаковые голубые глаза и светлые волосы.
- Я ошиблась. Ни у кого нет таких глаз, как у тебя, их синева нежнее,
чем пух малиновки, и ярче, чем небо в жаркий полдень, и...
Тут Меррик зажал ей рот:
- Будет тебе молоть чепуху, сказительница! Он почувствовал, как губы
Ларен коснулись его ладони, и поспешил принять руку, неотрывно глядя на
нее, пытаясь разгадать, что у нее на уме. Наконец он проник в ее мысли и
поспешно сказал:
- Не надо так смотреть на меня Лучше расскажи про своего отца.
- Я хочу рассказать о твоем благородном сердце - Только попробуй, и я
прибью тебя. Ларен расхохоталась и покачала головой, приговаривая:
- Не так-то легко обсуждать с тобой всякие серьезные вещи, зная, что
Летта еще вовсе не собирается покидать Мальверн, наверное, она точит нож,