"Кэтрин Коултер. Хозяин вороньего мыса (Том 2) [И]" - читать интересную книгу автора

- Вряд ли. За что ему гневаться на меня, когда я поведаю Ролло, что
наш мальчик жив и здоров? Таби притих. Потом он с улыбкой оглянулся на
Ларен:
- А ты любишь Меррика? Так же сильно, как меня?
- Да, Таби. - Она не запнулась, не промедлила с ответом, хоть и
боялась встретиться взглядом с Мерриком.
- Тогда ладно. - С этими словами Таби вывернулся из-под руки Меррика
и, не оглядываясь, побежал к мальчишкам. Кенна и его друзья играли с
кожаным мячом, набитым перьями, и плели хитроумные фигурки из веревки.
- В самом деле, Ларен?
Она по-прежнему не поднимала голову.
- Я сказала Таби правду.
- Скажи теперь мне.
- Нет.
- Почему нет?
- Это даст тебе власть надо мной. Меррик засмеялся:
- У меня и так хватает власти.
- Ты ржешь, точно козел, да еще и ухмыляешься при этом. Мне некогда,
надо пойти помочь Сарле, мы же собирались сегодня пожениться.
- Козлы не ржут, ржут только кони. С кем ты меня сравниваешь, Ларен?
- Ты - мужчина, Меррик.
- Тогда что же ты прикрыла рот ладошкой? Издеваешься надо мной
втихомолку? Молчи уж, женщина. Думай о предстоящей нам ночи, когда я вновь
возьму тебя. Мне так не хватало тебя все эти дни, Ларен.
- Очень хорошо, что ты скучал, и совсем уж замечательно, что ты не
вздумал развлекаться с Кейлис или Мегот. Я так и хотела, чтобы ты
ворочался в постели и думал обо мне, обо мне одной!
- Я могу по крайней мере подумать о Кейлис или Мегот? - хохоча
уточнил он, поглядел в лицо невесте и засмеялся еще громче. Качая головой,
Меррик наконец вышел во двор.

***

Церемония совершилась быстро, согласно обрядам викингов. Мужчины
собрались вокруг Меррика, женщины - рядом с Ларен. Все надели лучшие
наряды и украшения, женщины выбрали льняные платья алого цвета (такой
оттенок давала кора дуба) или ярко-синие, пропитанные соком вайды. Женщины
Мальверна сшили и преподнесли Ларен свадебный убор из тонкого льна,
ставший шафрановым благодаря осенним луковицам крокуса. Две обитательницы
Мальверна (не рабыни, свободные) умели красить лен и шерсть - они-то и
приготовили одежду для всех участников церемонии. Ларен созналась, что
таких нежных красок она не встречала даже при дворе своего дяди Ролло. На
голову невесте возложили венок, плетенный из белых маргариток.
Предвечернее солнце играло на рыжих волосах, будто яркая заря опустилась
на плечи новобрачной.
Таби пристроился рядом с Мерриком, впихнув маленькую ручонку в
широкую ладонь своего старшего друга. Малыша отскребли дочиста, аж лицо
лоснилось, и глазки глядели весело. Он уже не казался тощим, и Ларен,
глядя на него, едва не расплакалась от радости и облегчения.
Меррик посмотрел на Ларен и с улыбкой шагнул ей навстречу. Он