"Кэтрин Коултер. Хозяин Соколиного гребня (том 2) [love]" - читать интересную книгу автораподбросила ее вверх, поймала и звонко чмокнула в губы. Ларен тихонько
сказала Кливу: - Она очень хорошо управляется с Кири. Я знала, что когда-нибудь ты женишься и что Кири такая перемена не понравится, сильно не понравится. Но, думаю, со временем это у нее пройдет, потому что ты, Клив, сделал великолепный выбор. - Ха! Никакого выбора я не делал. Это она выбрала меня - меня, с моим обезображенным лицом и глазами, взятыми словно от двух разных людей. - Ох, перестань, - перебила его Ларен, раздраженно тряхнув рукой в широком шерстяном рукаве. - Лицо у тебя и правда необычное, от него веет какой-то опасностью, так что все женщины просто дрожат, когда представляют себе, что ты способен с ними сделать. А что до твоих разных глаз, то имей в виду: если бы сейчас рядом со мной не стоял Меррик, я бы коршуном бросилась на тебя, мой друг, как хотела бы броситься бедняжка Чесса, которая все время смотрит на тебя голодным взглядом. - Да, ты бы бросилась мне на шею, и Меррик бы тут же меня убил, - со вздохом сказал Клив. - Так ты, Ларен, считаешь меня опасным, роковым мужчиной? - О да, - уверенно изрекла она и, не обращая внимания на Меррика, который, смеясь, дергал ее за руку, добавила: - Вполне возможно, что именно твои разные глаза помогут тебе возвратить то, что принадлежит тебе по праву рождения. Подумай: легко ли узнать давно пропавшего ребенка во взрослом мужчине, вернувшемся домой через двадцать лет? Никто не смог бы узнать тебя, Клив, если бы не глаза, таких глаз, как у тебя - один голубой, а другой золотистый, - люди не - Она права, - подхватил Меррик. - Но я боюсь, что этот самый Варрик просто-напросто возьмет и воткнет тебе под ребра нож или же опоит тебя ядом. А теперь, дорогая женушка, пошли. Я здорово устал за сегодняшний день, но одна часть моего тела нисколько не утомилась. - И он повел жену к стоящему особняком шатру. Всю дорогу Ларен заливалась веселым смехом, и когда полог шатра закрылся за нею, смех не затих. Чесса схватила Клива за уши: - Не слушай других женщин, муж мой, никого, даже Ларен. Как только ей пришло в голову сказать, что она бы бросилась на тебя, не будь рядом Меррика! Право же, если ты начнешь прислушиваться к тому, что могут наговорить тебе такие, как она, то возомнишь о себе невесть что. Ты должен слушать только меня, меня одну, запомнил? Уж я-то никогда тебе не солгу. - А что ты мне скажешь, Чесса? - Что когда я гляжу на тебя, то мне хочется слиться с тобой навсегда. - А что еще? - Что я бы набросилась на тебя, даже если бы рядом торчал Меррик. Что касается Кири... - Отец, я устала. - Да, золотце, сейчас мы пойдем спать, - сказал Клив и испустил глубокий тяжкий вздох. Чесса тоже вздохнула. Глава 21 |
|
|