"Кэтрин Коултер. Магия луны (том 1) [love]" - читать интересную книгу автора

лица, - негодяй, лживый ублюдок! Значит, так ты собираешься отплатить
человеку, спасшему твою никчемную жизнь?
- Слушайте, вы, - обратился Рафаэль к двум другим участникам этой
жестокой расправы - Неужели до вас не доходит, что этому подонку нельзя
верить? Для друзей он хранит в запасе только один сюрприз - нож в спину
где-нибудь в темной аллее.
- Капитан, - раздался спокойный голос Уиттэкера, - излишне говорить,
что я сожалею о таком печальном конце. Однако я являюсь верноподданным
императора Наполеона, и это все объясняет Только ради его высших интересов
я пошел на обман, проник под чужой личиной в стан врага. Кому как не вам
меня понять? Вы ведь в точности такой же, как я!
- В день, когда я стану таким, как ты, предатель, я отправлюсь прямой
дорогой в ад! - Рафаэль презрительно скривился. - Как, кстати, тебя зовут?
Пьер? Или, может, Франсуа?
Судя по всему, Уиттэкер был задет больше, чем старался показать.
- Мое настоящее имя - Франсуа Демулен, капитан, - высокомерно
проговорил он. - Бульб, Корк, не спускайте него глаз! Имейте в виду, что
он очень ловок, силен и абсолютно беспощаден.
- Ну ладно, я думаю, что пора заканчивать эту комедию, капитан. Вы
достаточно испытывали мое терпение. Я отлично знаю, что вы - самый
одержимый и безжалостный из всех капитанов английского королевского флота.
Уверен, что именно вас мои соратники в Португалии за эти качества
окрестили Черным ангелом. Вы многое успели натворить, мой капитан, но
теперь игра проиграна. Я следил за вами и видел, как вы встречались с
Бенджамином Такером. К сожалению, я не слышал, о чем шла речь, но отлично
видел, как вы передали ему бумаги. Да, теперь все кончено.
Еще шаг - и Рафаэль уперся спиной в стену борделя "Три кота".
Взглянув вверх, он увидел выглядывающих из окон полураздетых девиц. Они
казались такими молодыми, цветущими и, главное, такими живыми. А его жизнь
через несколько минут закончится. Во рту уже ощущался отвратительный
металлический привкус страха.
- Я возьму вас с собой, - с жаром заговорил Рафаэль, решив сделать
еще одну попытку, - вас обоих. Бульб, неужели ты веришь этому французскому
мерзавцу? Ты же не француз! Я мог бы хорошо заплатить...
- Замолчите, капитан, - резко прервал его Уиттэкер. - Да, вот еще...
Этот англичанин - граф Сент-Левен... Надеюсь, вы понимаете, что мне
придется убить и его, и жену. Я не уверен, что вы не впутали их обоих в
свои дела. Хотя скорее всего он был замешан в них и раньше, задолго до
того, как ступил на борт "Морской ведьмы".
Страх мгновенно покинул Рафаэля, и он на удивление быстро вновь обрел
все свое мужество и боевой дух.
Угрожающая близким и дорогим его сердцу людям опасность возбудила
Рафаэля, вернула ему равновесие, утраченное в ожидании собственной смерти.
Убить Леона и Диану? Этого он никогда не допустит.
На глаз Рафаэль оценил расстояние, прикинул свои шансы достать Бульба
раньше, чем Корк выпустит ему кишки или Уиттэкер вонзит нож в грудь.
Шансов не было. Рафаэль решил, что погибнет, но прихватит с собой по
меньшей мере двух бандитов. И одним из них обязательно будет Уиттэкер. Это
единственная возможность спасти Леона и Диану.
Однако, очевидно, судьбе неугодно было дать храброму английскому