"Кэтрин Коултер. Объятия дьявола (том 2) " - читать интересную книгу авторасопротивлялась, колотя кулаками по груди и лицу, не сознавая, что
истерически кричит. Лишь поняв, что никто больше не держит ее, Касси вскочила с кровати. - Кассандра! Касси встрепенулась, словно испуганная птичка, готовая в любую секунду упорхнуть, ошеломленная и сбитая с толку. Великан, надвигавшийся на нее, почему-то остановился и протянул ей руку. - Все хорошо, дорогая, - раздался знакомый мягкий голос. - Тебе нечего бояться. - Отойди! - с ужасом вскрикнула она. - Хочешь бокал вина, Кассандра? - Вина?! Касси уставилась на него безумным взглядом, но граф отвернулся и направился в глубь комнаты. Вынимая пробку из графина и наливая густое бургундское, он искоса неотрывно наблюдал за девушкой. Она стояла, словно прикованная к полу, там, где он ее оставил, - волосы разметались по плечам, обнаженное тело сверкало белизной. Энтони шагнул к ней, напустив на себя беззаботный вид, и протянул бокал. - Твое вино, Кассандра. - Спасибо. Не будь граф так встревожен, наверняка улыбнулся бы. Даже охваченная страхом, она оставалась истинно английской леди. Касси сделала глоток и молча вернула ему бокал. - Ты не замерзла, любимая? Касси постепенно пришла в себя и - Извини, Энтони. Просто ты внезапно превратился в кого-то другого. Стал... Касси задохнулась, не в силах выговорить это проклятое имя. - Андреа? Девушка тупо кивнула. - Это не важно, - покачал головой Энтони. - Ложись в постель, Кассандра. Она подняла сорочку с пола и накинула на себя дрожащими руками. Когда они уже лежали в постели и Касси вытянулась на самом краю, боясь притронуться к Энтони, тот спокойно сказал: - Опиши мне внешность этого Андреа. - Касси затрясло от омерзения, но Энтони продолжал настаивать: - Пойми, тебе станет легче, если ты заставишь себя заговорить о нем. - Не могу. - Касси устало закрыла глаза. - Пожалуйста, прости меня, Энтони. - Тут нечего прощать, дорогая. Он привлек ее к себе, чутко ощущая ее нерешительность и страх, и весело объявил, надеясь немного утешить девушку: - Я не рассказывал тебе, но несколько недель назад я нанял человека, по имени Даниеле Барбаро, помочь мне найти Андреа и четвертого похитителя. Мы должны сначала поймать их, чтобы выяснить имя нанимателя. Даниеле сейчас в Пизе. Касси оцепенела, и граф мысленно выругал себя за то, что сболтнул лишнее. Однако ее слова застигли его врасплох. - Я с радостью помогу, - глухо, невыразительно произнесла она, - |
|
|