"Кэтрин Коултер. Объятия дьявола (том 2) " - читать интересную книгу автораруку, и он едва прикоснулся губами к тонким пальчикам. Графиня тихо
рассмеялась и кивком головы отпустила горничную. - Я так устала, Антонио. Ты не проводишь меня до дому? Граф, раздраженно стиснув зубы, посмотрел вслед удалявшейся служанке. Оставить Джованну одну, без сопровождающих, по крайней мере невежливо. - Хорошо, - коротко бросил он и предложил ей руку. - Синьор Монтальто говорил, что ты часто бываешь в Генуе, Антонио. - Да. Надеюсь, мой компаньон здоров? - Он уже стар. Разве может старик похвастаться здоровьем? - Джованна, улыбнувшись, пожала плечами. - Но как ты живешь, Антонио? Вот уже несколько месяцев я тебя не видела. - Как тебе уже сообщили, Джованна, я часто езжу в Геную, а остальное время провожу на вилле. Ей хотелось расспросить его подробнее, но Джованна решила выждать, пока они не окажутся у нее дома. Женщина легонько погладила его рукав, и остаток пути они шли молча. - Не хочешь попробовать моего вина? - осведомилась она, как только они ступили в вестибюль. - Пожалуй, не стоит, Джованна. Энтони снова поклонился и повернулся, чтобы уйти. Но графиня загородила ему дорогу, обвила руками его шею и спрятала лицо у него на груди. - Боже, как я тосковала по тебе! - прошептала она. Энтони, однако, взял ее за руки и отстранил от себя. - Уверен, графиня, что десятки ваших поклонников пойдут на все, лишь - Это не правда! Я знаю, ты хочешь меня, - выдохнула она, не сводя с него глаз. - Вы обманываете себя. Это чистая правда. - Да как ты смеешь! - прошипела она вне себя от ярости. - Следите за своими манерами, графиня, а заодно сдерживайте свои страсти. Ну а теперь прошу извинить. Он устремился к двери. - Неужели тебе еще не надоела эта потаскушка? Должно быть, всякий раз, когда ты берешь ее, выпытываешь подробности о том, как она дарила свои милости грязным bravi, и это доставляет тебе особенное удовольствие? - Изливай свой яд, Джованна, на кого-нибудь другого, иначе я забуду, что ни разу в жизни не ударил женщину. Энтони открыл дверь и вышел. В спину ударил пронзительный вопль: - Будь ты проклят, светлейший граф! Ты заплатишь за это! *** Граф приподнялся на локте и нежно поцеловал Касси в губы. Глаза девушки, еще затуманенные сном, широко открылись. - Счастливого Рождества, сага, - тихо пожелал он. Касси зевнула и улыбнулась: - И тебе счастливого Рождества. При мысли о Рождестве в Англии ее глаза на мгновение потемнели, и девушка поспешно повернула голову. Ей не хотелось расстраивать его сегодня. Вспомнив о вчерашней партии в шахматы, она сразу повеселела. |
|
|