"Кэтрин Коултер. Объятия дьявола (том 2) " - читать интересную книгу автора

руку, и он едва прикоснулся губами к тонким пальчикам. Графиня тихо
рассмеялась и кивком головы отпустила горничную.
- Я так устала, Антонио. Ты не проводишь меня до дому?
Граф, раздраженно стиснув зубы, посмотрел вслед удалявшейся служанке.
Оставить Джованну одну, без сопровождающих, по крайней мере невежливо.
- Хорошо, - коротко бросил он и предложил ей руку.
- Синьор Монтальто говорил, что ты часто бываешь в Генуе, Антонио.
- Да. Надеюсь, мой компаньон здоров?
- Он уже стар. Разве может старик похвастаться здоровьем? - Джованна,
улыбнувшись, пожала плечами. - Но как ты живешь, Антонио? Вот уже
несколько месяцев я тебя не видела.
- Как тебе уже сообщили, Джованна, я часто езжу в Геную, а остальное
время провожу на вилле.
Ей хотелось расспросить его подробнее, но Джованна решила выждать,
пока они не окажутся у нее дома. Женщина легонько погладила его рукав, и
остаток пути они шли молча.
- Не хочешь попробовать моего вина? - осведомилась она, как только
они ступили в вестибюль.
- Пожалуй, не стоит, Джованна.
Энтони снова поклонился и повернулся, чтобы уйти. Но графиня
загородила ему дорогу, обвила руками его шею и спрятала лицо у него на
груди.
- Боже, как я тосковала по тебе! - прошептала она.
Энтони, однако, взял ее за руки и отстранил от себя.
- Уверен, графиня, что десятки ваших поклонников пойдут на все, лишь
бы добиться вашей благосклонности. Но я не из их числа.
- Это не правда! Я знаю, ты хочешь меня, - выдохнула она, не сводя с
него глаз.
- Вы обманываете себя. Это чистая правда.
- Да как ты смеешь! - прошипела она вне себя от ярости.
- Следите за своими манерами, графиня, а заодно сдерживайте свои
страсти. Ну а теперь прошу извинить. Он устремился к двери.
- Неужели тебе еще не надоела эта потаскушка? Должно быть, всякий
раз, когда ты берешь ее, выпытываешь подробности о том, как она дарила
свои милости грязным bravi, и это доставляет тебе особенное удовольствие?
- Изливай свой яд, Джованна, на кого-нибудь другого, иначе я забуду,
что ни разу в жизни не ударил женщину.
Энтони открыл дверь и вышел. В спину ударил пронзительный вопль:
- Будь ты проклят, светлейший граф! Ты заплатишь за это!

***

Граф приподнялся на локте и нежно поцеловал Касси в губы. Глаза
девушки, еще затуманенные сном, широко открылись.
- Счастливого Рождества, сага, - тихо пожелал он. Касси зевнула и
улыбнулась:
- И тебе счастливого Рождества.
При мысли о Рождестве в Англии ее глаза на мгновение потемнели, и
девушка поспешно повернула голову. Ей не хотелось расстраивать его
сегодня. Вспомнив о вчерашней партии в шахматы, она сразу повеселела.