"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 1) " - читать интересную книгу автора - Я должна ехать домой.
- Querida "Любимая (исп.).", позвольте мне помочь вам. Она не расслышала его ласкового обращения, зато увидела стоявших перед домом брата с отцом, попыхивавших сигарами. - Пожалуйста, уезжайте, - сказала она Габриелю, взявшись за луку седла. - Хорошо, - отозвался он. - Скоро увидимся, Байрони. он развернулся и уехал, пустив лошадь галопом. Байрони глубоко вздохнула и направила Колючку к небольшой конюшне. Она нехотя слезла с лошади и занялась успокаивающим нервы делом - чисткой кобылы. Она почти закончила, когда увидела в узком проеме двери конюшни отца. - Стало быть, - чеканно заговорил он, растягивая слова, - ты окончательно решила оставить своего любовника, а, девочка? Она уставилась на отца, не понимая смысла его слов. - Богатого смазливого Габриеля де Неве, - добавил он и сплюнул в кучу старой соломы. - Он просто приятель, - возразила она, чувствуя, как быстрее забилось сердце, подгоняемое страхом. - Всего лишь приятель. Я встретилась с ним три месяца назад в Сан-Диего. - И этот красавчик по-приятельски рвет на тебе рубашку, дочка? Тебе так нравится лежать на спине? Она взглянула на разорванную у плеча рубашку. - Я упала с лошади, только и всего. Наткнулась на толстую ветку, и она сбила меня на землю. - Я жалею о том, что вы мой отец! - выкрикнула она ему в лицо. - Боже, как я вас ненавижу! У вас грязный ум... Он рванулся к ней, но от двери послышался голос Чарли: - Не надо, отец. Погоди, оставь ее в покое и послушай меня. Байрони недоуменно заморгала. Помощь от брата? Поистине мир перевернулся с ног на голову. К ее удивлению, отец, бросив на нее взгляд, полный злобы, повернулся к сыну. - Выйди-ка на минутку, отец, - позвал Чарли. - Клянусь, это очень важно. - А ты, девочка, - он плюнул в сторону Байрони, - ступай в дом да подмойся! Я займусь тобою позднее! *** Луис, один из пастухов дона Хоакина де Неве, сообщил ему, что его хочет видеть сеньор Девит. Дон Хоакин нахмурился и захлопнул гроссбух, лежавший перед ним на письменном столе. Что понадобилось этому нелепому человеку? - недоумевал он. Ему пока не случалось в чем-то отказывать Девиту, хотя он и презирал его. Он поднялся из кресла, высокий, с квадратными плечами и исполненный чувства собственного достоинства. Он смотрел на Мэдисона Девита, разъяренным быком ворвавшегося в его тихий кабинет. - Сеньор Девит, - заговорил он подчеркнуто вежливо, - чем могу служить? |
|
|