"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автора

Лорел местных леди.
Она посмотрела на мужа вопрошающим взглядом, но он, не обращая больше
на нее внимания, снова заговорил с братом.
Выходя после ленча из столовой, Байрони тронула Брента за рукав.
- Можно поговорить с тобой до отъезда?
- Конечно. Пройдем в библиотеку? - Байрони молчала, и он добавил,
явно дразня ее:
- Или моя дорогая жена предпочла бы спальню? Возможно, ты приготовила
для меня какой-то сюрприз?
- Пойдем в библиотеку, - наперекор мужу четко ответила она.
Брент жадно смотрел на ее бедра, качавшиеся перед ним по пути в
библиотеку. Он закрыл за собой дверь и встал, прислонившись к ней спиной.
- Чем могу служить, любимая?
Байрони откашлялась.
- Разве ты не говорил, что хозяйка в доме я?
- Я так сказал? Ты уверена? - Он увидел в ее глазах разочарование и
поспешил ее успокоить:
- Да, Байрони, ты хозяйка Уэйкхерста. Нет нужды спрашивать меня об
этом.
- Мне нужно потратить деньги на материал для одежды. Слуги носят одно
и то же круглый год, Брент, - шерстяную одежду! Это должно быть просто
невыносимо в летние месяцы. И кроме того, я собираюсь нанять швею. Не
уверена, нужно ли на это твое разрешение, но Лорел сказала, что нужно.
- Да, - ответил он, - нужно.
- Можно считать, что я получила его?
Брент смахнул с рукава пиджака приставшую пушинку.
- Твоя просьба выглядит довольно разумной. - Он услышал вздох
облегчения.
- Благодарю, Брент!
- Но дело вот в чем, Байрони. Обычно на Юге все расходы проходят
через управляющего. Однако я хочу, чтобы все шло через меня. Не надо
вообще говорить с Фрэнком Пакстоном о каких-либо деньгах, которые тебе
понадобятся. Понимаешь?
- Предпочла бы совсем ни о чем не просить Фрэнка Пакстона. Почему я
не могу поехать вместе с вами?
- Потому что я так сказал. - Он знал, что отказ прозвучал слишком
категорично, но не хотел, чтобы она беспокоилась за него, если бы он
посвятил ее в действительные причины. - А теперь, дорогая моя, если у тебя
больше нет ко мне вопросов, попрощаемся. - Брент помолчал, задержавшись в
открытой двери. - О Байрони, если приляжешь отдохнуть после полудня, думай
обо мне, хорошо?
Он снова замолчал, пристально вглядываясь в лицо жены.
- Ты можешь также подумать о том, что скажешь мне в момент..,
наслаждения. Я правда хотел бы знать, о чем ты думаешь.
Он оставил Байрони посреди библиотеки в полном недоумении. Он
мужчина, а ты влюбленная дурочка: мужчина вовсе не обязан все разъяснять.
Байрони не прилегла отдохнуть после полудня, хотя ей и очень
хотелось. По дому быстро разнесся слух о том, что новая миссис собирается
снабдить рабов новой одеждой. К ней подошли несколько женщин-рабынь, таких
усталых и несчастных на вид, что она едва не расплакалась. Она была