"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автора - Могу представить! На вашем месте, Брент, я бы держалась подальше от
этого старика. Ваш отец ему совершенно не доверял... Последние несколько лет они едва разговаривали друг с другом. Все еще улыбаясь, Брент недоумевал, почему Лорел клеветала на Джеймса Милсома. Уж не был ли он одним из клюнувших на нее глупцов? - Не слишком ли вы категоричны? Не беспокойтесь, Лорел, мистер Милсом джентльмен, а джентльмен никогда не позволит себе отозваться неуважительно о леди. - Не то что вы? - Не то что я, - мягко согласился он. - Вы хотели что-то сказать мне, Лорел? Или продолжите свою прогулку? Лорел помолчала. От нее не ускользнул взгляд Брента, на мгновение задержавшийся на ее груди. "Он по-прежнему восхищается мною, - подумала она, - по-прежнему хочет меня". Она хотела его тоже, хотела всегда, но на этот раз она должна действовать осмотрительно. Она всегда пользовалась своей красотой, своим телом, чтобы добиваться того, чего хотелось. Да и что остается женщине? Она вспомнила о напряженной атмосфере вчерашнего вечера. Очевидно, между Брентом и его прелестной женой произошла какая-то размолвка. Байрони проявила внимание к Дрю, а он, этакий глупец, обрадовался. - У нас не было времени поговорить наедине, - мягким, тихим голосом ответила она на вопрос Брента. - Да, - согласился тот. - Когда я уезжала из дому, Байрони позировала Дрю. Мне показалось, их стесняло мое присутствие, и я уехала. портрете - обнаженной, раскованной. Но только для него одного. Досадуя на себя, он резко спросил: - О чем вы хотите поговорить со мной, Лорел? Так и будете стоять около меня или, может быть, присядете? Она грациозно села рядом с Брентом, расправляя широкие юбки. - Знаете, - задумчиво промолвил Брент, - я думал, вы постареете. В конце концов, когда я отсюда уезжал, мне было всего восемнадцать. Однако теперь вы, пожалуй, еще красивее, чем тогда. - Благодарю вас. Брент подумал о том, будет ли Байрони через десять лет красивее, чем теперь. И решил, что это невозможно. - Так о чем же вы хотели поговорить? - снова спросил он. Лорел пожала плечами, не отрываясь глядя на него. - Меня, разумеется, беспокоит будущее. Мое будущее. Ваш отец таким странным образом распорядился своей собственностью. Я хотела бы знать, как намерены поступить вы. - Вот это прямой разговор, - заметил Брент. - На душе становится легче, когда женщина говорит без обиняков, Лорел. - Брент посмотрел на спокойную гладь реки. - Я любил приходить сюда мальчиком, особенно после смерти матери. Мне ее очень не хватало. Лорел промолчала. Он повернулся к ней: - Сказать правду, Лорел, я пока не решил, как поступлю. - Вы могли бы, разумеется, остаться. Ведь вы здесь родились и |
|
|