"Кэтрин Коултер. Дикая звезда (Том 2) " - читать интересную книгу автора

выросли. Этого желал и надеялся на это и ваш отец.
Удивительно, подумал Брент, вспоминая слова Джеймса Милсома о том,
как обрадовался отец известию, что он приобрел салун, что наконец осел на
месте.
Если отец действительно так думал, зачем же тогда сделал его
наследником? Он должен был понимать, что Бренту придется вернуться.
Лорел протянула руку и легко коснулась его рукава.
- Вы могли бы многое найти здесь, Брент.
Надо было быть совершенно слепым, чтобы не увидеть в ее глазах
откровенного предложения. Он подумал о Байрони, позировавшей Дрю,
улыбающейся ему.
- Вы, несомненно, правы, - проговорил он и быстро поднялся. -
Проводить вас в Уэйкхерст?
Лорел кивнула и взяла протянутую руку. Брент тут же выпустил ее
ладонь. Она взглянула на него и очень тихо сказала:
- Десять лет назад я была очень молода, Брент.
Молода и глупа, как и вы.
Брент промолчал. Он взял Лорел за тонкую талию и поднял в седло.
Чувствуя, как ее глаза сверлили ему спину, он шагнул к своему жеребцу.
Когда Брент с Лорел легким галопом подъехали к дому, Байрони и Дрю
сидели на веранде и пили фирменный мятный напиток Мамми Бас. Байрони
заметила, как Брент наклонился к Лорел, что-то сказал и, закинув голову,
рассмеялся. Если бы под рукой у нее было ружье, она бы его пристрелила.
Повернувшись к Дрю, она заговорила с ним громким и деланно веселым
голосом. Не успела она произнести и двух слов, как ее прервала Лорел.
- Вы уже закончили.., работать?
Вкрадчивая сука! Прежде чем Байрони успела заговорить, Дрю небрежно
ответил:
- Погода слишком хороша, чтобы усидеть в четырех стенах. Взгляни на
эскиз Байрони, Брент. Мне важно знать твое мнение.
Брент бросил на Байрони взгляд, заставивший ее залиться краской. Она
готова была выпалить, что, когда позировала, на ней было столько всего
надето, что сама тетя Аида осталась бы довольна.
Однако она неловко вскочила и одернула юбки.
- Правда, почему бы тебе не посмотреть? А я пойду переоденусь и
поеду. - Байрони помолчала, подняв подбородок выше на добрый дюйм, не
спуская глаз с мужа. - Надо привезти на плантацию еду и одежду для рабов.
- Нет, - тихо возразил Брент. - Никуда ты не поедешь.
"А, - подумала, она кусая нижнюю губу, - хозяин сказал свое слово".
- Почему?
- Потому, дорогая моя, что это нелепая трата денег, как я уже тебе
говорила, - вмешалась в разговор Лорел.
Брент ничего не мог с собой поделать - широко улыбался жене. Она была
готова оторвать ему ухо.
- Вот что, Байрони, в самом деле пойди переоденься, а потом я поеду с
тобой, и мы обсудим твои.., планы.
"Он издевается надо мной", - думала она, поднимаясь по ступенькам.
Наверху ее ожидала Лиззи, необычно спокойная. Обычно она без умолку
болтала, пока ее ловкие пальцы управлялись с пуговицами и расправляли
складки. Но сейчас голова Байрони шла кругом от бесконечных мыслей, и она