"Кэтрин Коултер. Магия лета " - читать интересную книгу автора

Спрыгнув с подножки, Хок заметил, что за ним наблюдают не только
обитатели скотного двора: две женщины в грубой шерстяной одежде, хихикая и
толкая друг друга локтями, бросали на него любопытствующие взгляды.
- Займись лошадьми, Граньон, - сказал Хок со вздохом. - Не похоже,
чтобы здесь держали конюха.
Точнее, здесь вообше нет слуг, по крайней мере на первый взгляд,
подумал он раздраженно. В это время открылась парадная дверь замка и на
крыльцо вышел статный мужчина, весьма властный и решительный. Он был одет в
костюм для верховой езды (немногим более изящный, чем одежда судачащих
женщин), а его покрытые пылью сапоги выглядели не только грубыми, но и
изрядно поношенными. Несколько минут он и Хок разглядывали друг друга.
- Граф Ротрмор?
Так вот он какой, Александр Килбракен, граф Рутвен, подумал Хок и
выдавил из себя улыбку - он надеялся, любезную.
- Да, это я.
Они обменялись рукопожатием. Рука графа Рутвена была грубая и сильная.
- Это ваш слуга? -Да.
- Этланд! - взревел граф Рутвен, заставив Хока вздрогнуть.
Из конюшни выбежал всклокоченный мальчишка и кинулся в их сторону.
- Займись лошадьми, парень. Вы, милорд, и ваш слуга пройдите со мной.
Хок последовал за графом. Вестибюль, в котором они оказались, был
когда-то рыцарским залом. Высоко над головой просматривались почерневшие от
времени балки потолка, а в громадном камине вполне можно было зажарить на
вертеле целого быка. На стенах было развешано старинное оружие, и отдельные
части доспехов лежали тут и там на столах и тумбочках. Даже сам воздух зала
казался спертым и древним. Хок сразу почувствовал себя так, словно
пе-реместился во времени на несколько веков назад.
- Сколько лет этому замку? - вырвалось у него.
- Его построили во времена Джеймса IV, в шестнадцатом столетии, -
ответил Александр Килбракен с гордостью и обратился к красноносому
субъекту, который, оказывается, стоял позади них. - Тотл, позаботься о
слуге графа Ротрмора. Накорми его и отведи в комнату, приготовленную для
его хозяина.
- Угу, - буркнул Тотл.
- Опять пил, разрази его гром, - заметил граф вполголоса. - Идемте,
милорд, леди ждут нас в гостиной. Когда-то это была вполне приличная
оружейная палата, но теперь все изменилось. Жена-англичанка и прочее.
Хок промолчал. Они прошли через зал, казавшийся бесконечным, к другой
паре дубовых дверей.
- Граф Ротрмор! - звучно провозгласил Александр Килбракен, распахивая
их.
Войдя, Хок был встречен пристальными взглядами трех пар женских глаз.
Одна из дам поднялась, сияя любезной улыбкой.
- Я леди Рутвен, милорд. Добро пожаловать в замок "Килбракен"! Добро
пожаловать в Шотландию!
"Жена-англичанка", - подумал Хок, надеясь на то, что и дочери
заговорят с ним на столь же безупречном английском. Он коснулся губами
протянутой руки и пробормотал что-то подходящее к случаю, Отметив про себя,
что леди Рут-вен намного моложе своего мужа. Он предположил, что ей лет
тридцать пять. Кареглазая шатенка со вздымающейся над корсажем пышной