"Кэтрин Коултер. Невеста-чужестранка " - читать интересную книгу автора - Доналд Макрей, эдинбургский поверенный, написал, что в тот вечер Йен
был пьян, - сказал Тайсон, глядя, как волны разбиваются об острые черные скалы. - Так говорили, - обронила Донателла, пожимая плечами. - Неужели вы запомнили его, увидев всего один раз? Он ведь был моложе вас года на два? - Да, мне тогда было десять, а ему около восьми. Хороший парнишка. Жаль, что так вышло. Донателла глубоко вздохнула. - Он изменился. Когда-то он был моим героем. Ему было двадцать, а мне - только девять. Я сделала бы для него все на свете. Но потом Йен стал мрачным, угрюмым, словно ушел в себя. Помню, как по округе поползли слухи о его похождениях в греховных заведениях Эдинбурга, В прошлом году я согласилась выйти за него, и некоторое время он был вроде счастлив, но потом как-то вечером слишком много выпил, и вот к чему это привело. Никогда ему не прощу! - Мне так жаль, мисс Велленс, Я не знал, что вы были его невестой. Донателла обернулась к нему и улыбнулась. - Родители хотели видеть меня хозяйкой Килдрамми. Я не любила Йена, но все же согласилась стать его женой. Помолчав, она наградила Тайсона томной улыбкой, от которой у любого мужчины дрогнуло бы сердце. Перед этой зазывной улыбкой бледнели бесстыдно-интимные взгляды миссис Делейни, вдовы местного обойщика, которые та часто устремляла в сторону Тайсона. Да, миссис Делейни.., чрезвычайно энергичная леди, которая поставила себе целью залучить его в свою постель. Тайсон никогда не забудет, что она прошептала ему как-то вечером после Роуэн. - Я хочу лечь с вами, викарий. Нет, не обвенчаться. Именно лечь. Представьте только, какое наслаждение я могу вам подарить! Он был вынужден признать, что не в силах представить ничего подобного. И даже умудрился не нагрубить, что само по себе было подвигом, учитывая редкостное упорство леди. - Мисс Велленс... - Милорд, поскольку мы соседи, можете звать меня просто Донателлой. - Прекрасно, Донателла. Поверьте, мне чрезвычайно жаль Йена. Не случись трагедии, он сейчас был бы хозяином Бартуика, а вы - его супругой, - Но теперь здесь вы, милорд. - Да, все переменилось, и я здесь. По правде говоря, я успел совсем забыть о Килдрамми. Я вдовец, мисс Донателла. Возможно, вы не знали, но я еще и священник. Преподобный Шербрук из Гленклоуз-он-Роуэн. Девушка ошеломленно уставилась на него. Сейчас она казалась совсем молоденькой и немного глуповатой, что, как ни странно, придавало ей обаяния. - Вы викарий? - недоверчиво переспросила она. - Совершенно верно, мисс Велленс. Она по-прежнему вглядывалась в его лицо, словно сомневаясь, правильно ли расслышала. - Но как такое возможно? - изумилась она. - Я как-то видела портрет Джона Нокса, и вот он выглядел так, как пристало священнослужителю. Но вы? Да нет, такое просто невозможно! Издеваетесь? Видно, флирт, пусть и совершенно невинный, вам противен, вот и стараетесь отделаться от меня. |
|
|