"Кэтрин Коултер. Невеста-чужестранка " - читать интересную книгу автора

его присутствии, и ему было жаль Мэри Роуз. Зачем высмеивать слепую веру
дочери в людские добродетели, если девочке с детства внушали, что мужчины
были созданы дьяволом на погибель женщинам? Правда, на это Тайсон со
смешком заметил:
- Иногда я сам так думаю, миссис Фордайс.
- Я не замужем, викарий.
- Знаю, мэм.
- И следовательно, моя дражайшая дочь - ублюдок.
- Определение, мэм, которое, возможно, отражает факты, но никак не
соответствует ее характеру.
Мэри Роуз поперхнулась чаем.
Остановив старую кобылу Розу у бурной горной речки, девушка сказала:
Это одно из моих любимых мест. Хотите немного отдохнуть?
Тайсон спешился. Великан совершенно не интересовался Розой, вероятно,
потому, что кобыла была не только дряхлой, но и злобной, так что можно было
пустить коней пастись. Молодые люди уселись на берегу. Рокот воды заглушал
голоса, так что ему пришлось почти крикнуть:
- Ваша матушка совсем не показалась мне безумной, Мэри Роуз.
Девушка сорвала водяную лилию и принялась внимательно ее изучать.
- Порой мне кажется, что она специально уходит в свое так называемое
безумие, прячась от окружающего мира, - покачала она головой. Глаза ее
наполнились обидой, болью и жалостью. К себе? Или к матери? - Я сознаю
также, что ее сумасшествие - прекрасное оправдание всему, что она
высказывает в лицо людям.
- Как ни жаль это признавать, но вы, возможно, правы.
Мать, которая наслаждается жестокой игрой, не думая о том, как это
скажется на дочери? Гвинет Фордайс - настоящая красавица и вряд ли кому-то
сознательно причинит зло, но душа ее отнюдь не чиста. Она себялюбива и
эгоистична. Намеренно отгородилась от всех. Нет, она в своем уме, он в этом
уверен.
- Почему она так не любит Донателлу? - внезапно поинтересовался
Тайсон.
- Потому что она законная дочь, а я - Позор Семьи. Кроме того, мама
терпеть не может свою сестру, леди Маргарет. Теперь вы, конечно, гадаете,
почему мы все-таки живем в Велленс-Мэнор.
- Да, но если эта тема вам неприятна, можете не отвечать.
Мэри Роуз пожала плечами:
- Дело в том, что нам больше некуда деться. Я незаконнорожденная.
Денег у нас нет. Мать ни одной живой душе не назвала имя моего отца. Я
похожа на нее, так что даже предположить ничего нельзя.
- Ваш отец, возможно, был женат. Такое часто случается. Думаю, он из
местных жителей. Неужели даже слухов никаких не ходило?
- Нет, Я пыталась узнать у матери, но, стоило мне заговорить об этом,
она отвечала непонимающим взглядом. Вы, разумеется, правы. Если он все еще
жив, значит, по-прежнему женат и не может жениться на матери.
- Скорее всего.
- Но кто знает? - Это было двадцать пять лет назад. Столько воды
утекло! - Она снова замолчала, любуясь быстро бегущей водой. - Ах, Тайсон,
какая странная штука - жизнь, не правда ли? Но как бы она ни была к нам
сурова, приходится с этим мириться.