"Кэтрин Коултер. Как принцесса из сказки " - читать интересную книгу автораКэтрин КОУЛТЕР
Перевод с английского Т.А. Перцевой. OCR Angelbooks КАК ПРИНЦЕССА ИЗ СКАЗКИ Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Диллон и Шерлок Савич. Они неразлучны. В вечной - до последнего вздоха! - страстной любви В расследовании самых опасных, самых запутанных преступлений... Но новое дело Диллона и Шерлок - дело о покушении на убийство богатой наследницы Лили Фрейзер - превращается для них в СЕРЬЕЗНОЕ ИСПЫТАНИЕ. Ведь жертва - родная сестра Диллона, а расследование, похоже, может раз и навсегда изменить отношения между супругами... Неподалеку от Плам-Ривер, Мэриленд На дворе стоял конец октября. День выдался холодным, резкий ветер срывал с деревьев последние разноцветные листья. Ветхий сарай, на котором еще сохранились следы красной краски, казался еще более убогим в почти неестественно ярких лучах осеннего солнца. Подобного рода обломки прошлого редко хранят в себе очарование, присущее другим, более живописным развалинам. Специальный агент ФБР Диллон Савич крался вдоль боковой стены сарая, держа наготове "зиг-зауэр". Умение передвигаться бесшумно требовало немалой дисциплины и практики, зато теперь он мог подобраться даже к мыши. Остальные трое агентов, одним из которых была его жена, находились сзади, футах в двадцати, прикрывая его, готовые, если понадобится, рассыпаться во всех направлениях, вести огонь и надеяться на легкие защитные жилеты, которыми снабдило их родное бюро. Еще с дюжину агентов медленно пробирались по другой стене. Всем им было приказано дожидаться сигнала от Савича. Шериф Дейд из округа Джедбро и три его помощника засели в густой кленовой роще футах в тридцати от остальных. Один из помощников, бывший снайпер, не спускал с сарая глаз. До сих пор операция шла достаточно гладко, что, по мнению Савича, несказанно удивляло всех, хотя никто не говорил об этом вслух. Оставалось надеяться, что так будет и дальше, хотя любая случайность могла все испортить. Но ничего не поделаешь: значит, придется как-то выпутываться. |
|
|