"Кэтрин Коултер. Как принцесса из сказки " - читать интересную книгу авторабольно.
- Ясно, - кивнул Савич. - Придется найти доктора Ларча и спросить, что делать. Он кивнул Шерлок и вылетел из палаты. Шерлок ослепительно улыбнулась посетителям. Элкотт выглядел точно так же, как одиннадцать месяцев назад: высокий, с небольшим животиком, копна седых волнистых волос, такие же, как у сына, светло-голубые, слегка раскосые глаза. Интересно, как он в действительности относится к Лили? На самом ли деле хочет ей добра? Но за что ее не любить? Милая, красивая, талантливая, и не ее вина, что она потеряла единственного ребенка и упала в глубокую пропасть скорби и депрессии. Она знала, что Элкотту уже шестьдесят, хотя на вид больше пятидесяти не дашь. Должно быть, в молодости он был очень красив. Не хуже сына. У Фрейзеров была еще и дочь, Тэнси. Сколько ей сейчас? Двадцать восемь? Тридцать? Во всяком случае, старше Лили. Тэнси... какое странное имя. Почти такое же причудливое, как Теннисон. Она жила в Сиэтле и владела одной из самых известных кофеен. Из разговоров с Лили у Шерлок сложилось впечатление, что она крайне редко приезжала к родителям. Элкотт подошел к Шерлок, схватил ее руку и принялся трясти. - Миссис Савич, какое удовольствие видеть вас! У него и в самом деле был довольный вид. Интересно, насколько он был рад видеть Диллона, поскольку она точно знала, нутром чувствовала, что мистер Элкотт Фрезер не слишком уважает женщин: это было видно по его глазам, манере держаться - снисходительной, можно сказать, покровительственной. патентованной бесхитростно-сияющей улыбке. - Хотелось бы встретиться при менее трагичных обстоятельствах. "Давай-давай, - подумала она. - Считай меня идиоткой, ничего не стоящей дурочкой, может, больше выложишь". - Ваш бедный муж крайне расстроен всем этим, - продолжал мистер Фрейзер. - Разумеется, - кивнула Шерлок. - Здравствуй, Теннисон, как поживаешь? Она уселась на кровать, погладила светлые, успевшие пропотеть волосы Лили. Густые, длинные, какие-то безжизненные пряди обрамляли ее лицо. Шерлок увидела ее измученные глаза, заметила, как скованно лежит Лили, боясь пошевелиться, и ей захотелось плакать. - Диллон сейчас вернется. Как они посмели заставлять тебя так мучиться? - Пора дать вам болеутоляющее, - объявила вошедшая сестра. За ней следовал Савич. Пока она вводила наркотик в вену Лили, никто не произнес ни слова. Сестра нагнулась, проверила пульс больной, натянула одеяло на ее худые плечи и выпрямилась. - Сейчас станет легче. Если будет очень больно, немедленно звоните. Лили прикрыла глаза и через несколько минут тихо сказала: - Спасибо, Диллон. Было довольно паршиво, но сейчас все в порядке. Спасибо. И тут же заснула. - Вот и хорошо, - сказал Диллон, делая знак, чтобы все вышли. - Давайте подождем в комнате для посетителей. Я только сейчас смотрел - там |
|
|