"Кэтрин Коултер. Чандра " - читать интересную книгу авторапроходимцу? Лорд стремительно подошел к Эйвери и решительно заговорил, явно
с наслаждением предвкушая предстоящую схватку: - Выступим на рассвете. Внезапность нашего появления у Райднор Пас будет сюрпризом для Кадуоллона и его уэльских свиней. Пусть не надеются на спасение. Готовьте людей к бою. Едва он произнес эти слова, по залу прокатился рокот одобрения. Кинжалы стукнули о деревянные столы, и им ответило эхо в дальней части зала. Глаза Эйвери горели от бешенства, ибо он страстно желал отомстить за смерть младшего брата-фригольдера <Фригольдер - в средневековой Англии пожизненный или наследственный держатель земли. (Здесь и далее примечания переводчика.)>, погибшего в прошлом году. - А как быть со шпионом, милорд? - спросил взволнованный Понс. - Бросить в темницу, - последовал ответ. Повернувшись к Чандре, лорд Ричард сказал: - Подержи его там до моего возвращения, дочь. Надеюсь доставить сюда Кадуоллона: пусть убедится, какого тупицу заслал ко мне. - Потирая огромные руки, лорд добавил: - В мое отсутствие ответственность за Кройленд возлагается на тебя. Чандра ничем не выдала своего разочарования, хотя ей очень хотелось отправиться с ним в поход. - А я еду с вами, отец? Ричард равнодушно взглянул на сына, худого десятилетнего мальчика, такого же темноволосого, как его француженка-мать. - Нет, Джон. Ты останешься здесь и будешь подчиняться распоряжениям сестры. Казалось, Джон вот-вот заплачет от досады, но отец, словно не замечая готовящегося к нападению. Подняв кубок, лорд торжественно произнес: - Выпьем за то, чтобы кровь грязных валлийцев поскорее обагрила землю Англии! *** Чандра смотрела вдаль, на запад, где уныло тянулась гряда гор, окутанных сейчас утренним туманом. Сквозь пелену просматривались стволы огромных дубов. Их голые ветви тянулись к небу, как руки нищих, молящих Господа о помощи. Чандра улыбнулась своим причудливым мыслям и закуталась в шерстяной плащ, чуть потеревшись щекой о нежный мех воротника. На мгновение закрыв глаза, она подумала об отце и представила себе, как он сейчас скачет верхом на своем ретивом коне и ведет воинов вперед на юго-запад по тернистой и опасной тропе, тянущейся над морем по высоким горам. Чандра знала, как страстно желает отец поскорее сразиться со своим врагом Кадуоллоном и пронзить его пикой. Лорд Ричард и его люди скоро настигнут противника, возможно, даже завтра рано утром. Они догонят Кадуоллона на востоке и заставят его принять бой. Чандра не тревожилась за отца, бывалого воина, обладающего недюжинной силой и выдержкой. Чандра была раздосадована тем, что она не с отцом в эти минуты, и, подчинившись его приказу, осталась в Кройленде. Теперь она скучала, ожидая возвращения отца, слышала нудный голос Джона и видела, как мать непрерывно взывает к Деве Марии. Даже теплый плащ не защищал Чандру от утреннего |
|
|