"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора

оттенок, в то время как он прочел запинающимся голосом:
- "Все нижеследующее касается и моего наследника, и моей дочери,
Арабеллы Элейн". - Поверенный выглядел так, будто его вот-вот хватит
апоплексический удар, но он быстро справился с собой, сделал глубокий вдох и
продолжал: - "Я всегда хотел, чтобы моя дочь явилась продолжательницей
славного рода Девериллов. При этом я ставлю одно обязательное условие: она
унаследует мой титул и состояние только в том случае, если выйдет замуж за
своего троюродного брата, седьмого графа Страффорда, в течение двух месяцев
после дня моей смерти. Если она откажется выполнить это условие в течение
установленного мною срока, она потеряет наследственные права на
собственность Девериллов. Если же седьмой граф Страффорд откажется жениться
на своей троюродной сестре, Арабелле Элейн, он унаследует только графский
титул и Эвишем-Эбби, что же касается остальных земель и поместий, я оставляю
за собой право распорядиться ими по своему усмотрению. В этом случае моя
дочь, Арабелла Элейн, станет полновластной хозяйкой собственности рода
Девериллов, за исключением майоратных владений, как только ей исполнится
двадцать один год".
- Нет!
Арабелла вскочила со своего места, как пружина. Лицо ее стало
пепельно-серым. Она изо всех сил затрясла головой и выкрикнула:
- Нет, нет, это неправда! Отец не мог так поступить со мной! Никогда,
слышите вы, никогда! Вы лжете, сэр, и лжете весьма неискусно! Черт побери,
признайтесь, что вы все это выдумали!
- Сядь, Арабелла, - с неожиданной твердостью в голосе проговорила леди
Энн. Арабелла обратила на нее изумленный взгляд и медленно опустилась на
стул.
- Леди Арабелла, - промолвил мистер Брэммерсли, и на лице его не было
той улыбки, с которой он обращался к Элсбет. - Завещание вашего отца не
подлежит пересмотру. Добавлю, что граф оставил для вас запечатанный конверт.
Уверяю вас, никто, кроме вашего отца, не знал об этих условиях. - Тут он
поднялся и обошел вокруг стола.
Арабелла машинально протянула руку за письмом, вскочила со стула,
обвела глазами лица собравшихся, расплывавшиеся перед ней как в тумане, и,
путаясь в длинных черных юбках, подбежала к поверенному и выхватила у него
конверт. Прижав к груди письмо, она резко развернулась и, мимоходом
опрокинув стул, ринулась к двери. Но не успела она взяться за бронзовую
ручку, как чьи-то пальцы стиснули ее руку выше локтя.
- Вы ведете себя, как избалованное дитя, - холодно произнес молодой
граф. - Я не собираюсь терпеть подобные выходки - они просто оскорбительны.
Видимо, ваш отец недостаточно занимался вашим воспитанием.
Арабелла подняла на него взгляд, полный боли, прочла неодобрение в его
серых глазах - в ее серых глазах, будь он проклят! - и почувствовала, как
внутри нее просыпаются демоны. Так он недоволен ею? Он осмелился заявить,
что она ведет себя неприлично? Она чуть было не вцепилась зубами ему в руку,
но вовремя сдержалась.
- Уберите прочь руки, вы, негодяй! Господи, как же я вас ненавижу! Ну
почему, почему вы не погибли вместо него?
Арабелла дернулась в сторону, пытаясь вырваться из его цепких пальцев,
но он крепко держал ее за рукав, и девушка услышала треск разрывающейся
ткани. Она оторопело глянула на прореху в рукаве, чуть не взвыла от ярости,