"Кэтрин Коултер. Наследник " - читать интересную книгу автора Арабелла, все еще не оправившись от потрясения, вызванного необычным
поведением матери, залпом осушила стакан. Леди Энн с трудом подавила усмешку. Так, значит, в глазах дочери она была слабохарактерной тихоней? А теперь стоит ей чуть повысить голос, Арабелла повинуется ей беспрекословно. - Я пришлю к тебе Грейси, любовь моя. Позвони, если тебе что-нибудь будет нужно. - Леди Энн быстро наклонилась к дочери и легко прикоснулась губами к ее щеке. - Прости, что я не сказала тебе раньше о существовании Джастина, - мягко добавила она. - Меня тревожило твое неведение, но я дала обещание твоему отцу. Я много раз пыталась переубедить его, но ты же знаешь, он никогда не менял своих решений. - Правда, мама? Разве папа всегда был так уверен в себе? Леди Энн ничего не ответила, и Арабелла вздохнула. Да, наверное, это так. Ей всегда хотелось иметь отцовскую силу воли. Но теперь у нее появились сомнения в правильности его действий - достаточно вспомнить, к чему привело его неукротимое желание иметь прямого наследника: она должна в течение двух месяцев выйти замуж за человека, похожего на нее как две капли воды, за человека, которого вполне можно было принять за ее брата или отца, за человека холодного и высокомерного, как и ее отец, за человека, которого она ненавидела всем сердцем. И что ей теперь делать? - Спокойной ночи, моя маленькая Белла. - Доктор Брэни-он улыбнулся и легонько потрепал ее по щеке. Рука у него твердая и сильная. Арабелла помнила прикосновения его рук с самого раннего детства. Не успели они выйти из ее спальни, тихим шепотом переговариваясь между собой, как она уже спала крепким сном. - Неужели я это видел своими глазами? - спросил он, взглянув сверху вниз на леди Энн. - Вы указываете Арабелле, что ей надлежит делать? И она вас слушается? Должно быть, я сплю. А может быть, вы стали колдуньей и черная кошка помогает вам в ваших колдовских делах? Она ничего не ответила, о чем-то глубоко задумавшись. Он хорошо знал этот взгляд, он чувствовал малейшие оттенки ее настроения. - Вы похитили силу воли у своей дочери. Раньше я никогда не замечал, чтобы за вами оставалось последнее слово в споре. Это радует меня, Энн. Леди Энн вздохнула: - Вы правы. Я была сущей размазней. - Ну, не совсем так. Просто граф, ваш муж, и Арабелла, мне кажется, несколько подавляли вас энергией и жизнелюбием. Да к тому же оба они любят командовать и подчинять всех своей воле. Поэтому в Эвишем-Эбби никогда не чувствовалось влияния леди Энн. - Они ужасно похожи. Я все чаще задумываюсь, Пол, над тем, что делала все эти годы, как жила, что чувствовала. - Она нахмурилась и с видимой неохотой взглянула на фамильное кольцо Девериллов на своем среднем пальце. Ей показалось, что оно теперь не так сильно оттягивает ей руку. Леди Энн глубоко вздохнула и доверчиво посмотрела в лицо доктора - лицо, каждая черточка которого давным-давно отпечаталась в ее памяти. - Порой у меня такое чувство, что это я дитя, а Арабелла - моя любящая, но строгая мать. Иногда мне становится не по себе в ее присутствии - я замечаю, что она посматривает на меня с некоторой долей сочувствия и даже снисхождения. Вы же знаете, так обращался со мной ее отец. - Она вдруг осознала, что говорит об |
|
|