"Кэтрин Коултер. Ночной ураган " - читать интересную книгу автора

Вечер был ясным и прохладным, полумесяц ярко освещал улицы Балтимора.
Непредсказуемая балтиморская погода на этот раз была благосклонна к молодым
людям.
- Вон в том направлении Форт-Мак-Генри, - показала Джинни.
- Знаю.
- Вы, британцы, как ни пытались, не сумели взять Балтимор пять лет
назад. Поджали хвосты и отплыли ни с чем на свой проклятый островок.
- Совершенно верно. Вы, балтиморцы, оказались более стойкими, чем ваши
соседи в Вашингтоне.
Совершенно невыносимый человек, никакого в этом сомнения.
- Неужели вы никогда ни с кем не спорите, хотя бы по пустякам?
- Если не возражаете, я бы предпочел подумать о том, чем мы займемся
сегодня вечером.
- Но, конечно, мне не собираетесь рассказать.
- Пока нет.
Алек и Юджин повернули с Чарлз-стрит на Норт-Уэст-стрит, и по мере
того, как они приближались к Хауэрд-стрит, чистенькие уютные домики
постепенно уступили место вычурным строениям. Они миновали гостиницу "Голден
хоре инн", с прекрасным, ослепительно белым фасадом, потом гостиницу "Блэк
беар". Проходя мимо "Мэйпол", Джинни чуть повернула голову, чтобы получше
рассмотреть, что делается внутри. Зал был ярко освещен, шум стоял
неимоверный, и несколько полуголых накрашенных женщин вертелись вокруг
сидевших за столами с картами в руках джентльменов, перед которыми стояли
стаканы со спиртным.
- Вам нравятся таверны, Юджин?
- Не всегда, но бывает. А вам?
- Нет, не очень. Я нахожу их... скажем, слишком вульгарными.
- Оскорбляют вашу аристократическую чувствительность, не так ли?
- Не будьте слишком дерзки, молодой человек.
- Куда мы идем? Вряд ли вы знаете Балтимор, а гуляете по улицам с таким
видом, будто родились здесь.
Алек, с веселым удивлением взглянув на Джинни, повернул за угол, на
Датч-Элли.
- Надеюсь, вы доверяете мне? Не сомневайтесь, я начну ваше обучение как
полагается.
Джинни оценивающе поглядела на него:
- Не знаю. Куда мы идем?
В такое место, где ты быстро забудешь об этой бессмыслице, дорогая
Юджиния. Туда, где ты затрясешься от страха и немедленно сбежишь, как
испуганная лань.
- Дорогой мальчик, - начал Алек с самым добродушно-покровительственным
видом, но на деле готовый к решительному залпу, - даже оказавшись в новом
городе, мужчина должен знать, где найти лучших женщин.
- Лучших женщин! В ваших устах это звучит так, словно вы собираетесь
отыскать лучший рыбный рынок! Лучшую бакалею! Э... модный товар, ничего
больше.
- Но женщины - это действительно всего-навсего товар. Можно подумать,
вы этого не знаете! На что еще они годятся, кроме как рожать детей мужчине,
когда тот решит жениться и произвести на свет наследника? Нужно быть
практичным, Юджин. Хорошая женщина ночью в постели - и утром у вас