"Кэтрин Коултер. Нескромное предложение " - читать интересную книгу автора Он вспомнил, как давным-давно говорил Люциусу то же самое, и
нахмурился. - Скоро вам станет лучше, обещаю. - Помогите мне, пожалуйста, - прошептала девушка. Ее глаза снова были закрыты, руки бессильно обмякли. Филип опять совершил набег на бельевой шкаф, вытащил несколько полотенец и повесил одно из них на каминную решетку. Уже через пять минут полотенце так нагрелось, что он с трудом мог держать его в руках. Откинув одеяла и разведя воротники халатов девушки, он предупредил: - Неприятные ощущения быстро пройдут, и вы сможете дышать свободнее. - О Боже, - вздохнула она, когда горячая ткань коснулась голой кожи, и попыталась сбросить полотенце, но Филип быстро прикрыл ее одеялами. Девушка больше не произнесла ни звука, только слезы струились по щекам. Он смахнул их и снова стиснул ее руки. - Простите, но иначе нельзя. Вот увидите, скоро все пройдет. Кстати, как вас зовут? - Зовут... - едва слышно повторила она, морщась от боли. - Имя... вы просто пытаетесь меня отвлечь, верно? - Абсолютно. - В таком случае называйте меня Бри. - Бри - это французский сыр, настолько мягкий, что тает от жары, и к тому же я всегда терпеть его не мог. Правда, моя мать его обожала. Не могу понять, что в нем такого находят французы и отчего поют ему столь назойливые дифирамбы. Кстати, вы совсем не похожи на француженку, так что вряд ли вас назвали в честь сыра. Филип улыбнулся и легонько надавил пальцем на кончик ее носа. - Имя вам подходит. А ваша фамилия? В ее невероятных, волшебных глазах снова вспыхнул ужас. Ужас и сомнение. Наверное, она боится, что он такой же негодяй, как тот. - Перестаньте. Я не Тревор. - Мне остается только надеяться на это. - Поверьте, так оно и есть. Кажется, страх и тревога постепенно тают... Филип усмехнулся и погладил ее по щеке. - Моя кобыла выиграла пари. У вас вовсе не банальные зеленые глаза, которые так часто встречаются у рыжих. Никогда не видел таких красивых фиалок! - Я унаследовала их от бабушки. Ее звали Камилла. Дедушка безумно ее любил. Они никогда не ссорились. Кстати, это у вас зеленые глаза, и вовсе они не банальные. Похожи на влажный лесной мох. - Влажный мох и французский сыр. Интересное сочетание. - Болит гораздо меньше! Просто замечательно! - Готовы к новому испытанию? - Нет, умоляю, подождите. Мне уже не так плохо. - Я Филип Мерсеро. - Вы нездешний. - Именно. Как уже было сказано, я заблудился. Этот злосчастный Чарлз даже не мог правильно объяснить, как добраться до Морленда. Это его дом. Слышали? |
|
|