"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

Глэастэйр - разумеется, по секрету - правду о происходящем.
Лайонел ничего не знал о сложившейся ситуации, пока в полночь не вошел
в Ренфрю-Хаус. Он вовсе сюда не собирался, не хотел приезжать... Молодой
человек злился на себя. На балу его встретил месье Дюпре с приятелями,
известными своим беззастенчивым поведением.
Лайонел не поверил своим ушам, когда услышал сплетню о себе и Диане.
Его привело в ярость не столько услышанное, сколько заявление Дюпре, будто
Диана, эта глупая девчонка из Богом забытой Вест-Индий, соблазнила и самого
Дюпре, и Лайонела. С сарказмом говорилось, что она совершенно определенно не
леди, что она просто водит леди Крэнстон за нос.
Лайонел не стал посвящать в это Диану и Люцию. Он нашел Дэнси за игрой
в карты и вызвал его на разговор.
- Я хотел бы побеседовать с вами. Немедленно.
Дэнси побледнел. Его рука, простреленная на дуэли Лайонелом, временами
еще побаливала. Он встал под взглядами окружающих и вышел за Лайонелом в
переднюю. Лайонел плотно прикрыл дверь.
- Вам известно, какие сплетни распространяет Шарлотта? На пару с Дюпре,
разумеется.
Дэнси кивнул.
- Я кое-что слышал, - вяло сказал он. Господи! Говорил же он Шарлотте
держать язык за зубами!
- Вам настолько безразлична собственная шкура, Дэнси?
- Послушайте, Лайонел, что вы хотите от меня? Чтобы я зашил ей рот?
- Шарлотта - ваша жена, Дэнси, и вы отвечаете за ее поступки. Либо она
прекратит распространять эти злобные вымыслы, либо все узнают правду. Я
расскажу всем, что застал ее в конюшне поместья Хавершем на спине с
задранными юбками и что тогда она обхватывала вас ногами. Я больше не
собираюсь играть с ней в благородство. Вы понимаете меня?
Дэнси Моресси с трудом сглотнул. Лайонел ни на тон не повысил голос. Он
был спокоен, как если бы они говорили о погоде, но это не обмануло Дэнси: он
еще со школы знал Лайонела Эштона.
- Вы поняли меня, Дэнси?
- Я... я понял, Лайонел.
- У вас хватит мужества поговорить с ней или это сделать мне?
- Я приведу ее к вам.
"Мерзкий трус", - подумал Лайонел, глядя, как Дэнси торопливо покидает
переднюю.
Прошло еще минут десять, прежде чем дверь открылась и вошла Шарлотта.
Одна. В светло-голубых шелках, с потрясающе красивым лицом и фигурой, она
казалась неземным созданием, воплощением невинности и мягкой доверчивости.
Но его это не тронуло. Если бы он получше рассмотрел ее прежде, чем свалял
такого дурака...
Вздернув подбородок и поблескивая глазами, она проговорила:
- Слушаю вас, милорд.
- Вам известно, Шарлотта, что вы жалкое создание?
- А вы - мерзкий негодяй! Как вы смеете так разговаривать со мной?!
- И к тому же шлюха...
- Я не намерена оставаться здесь и выслушивать оскорбления!
Лайонел спокойно взял ее за плечо и мягко заставил сесть в кресло. Сам
он продолжал стоять, скрестив руки на груди.