"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

- Я повторю вам то, что уже сказал вашему мужу. Я расскажу правду, если
вы немедленно не прекратите распространять слухи и не откажетесь от своих
лживых слов о Диане Саварол и обо мне.
- Не посмеете! - Похоже, она впервые испугалась. Может, она всегда
считала его слабым подобием мужчины? Бесхребетным? Видимо, да.
- Еще как посмею, - мягко произнес он. - Я расскажу всем знакомым
джентльменам о ваших восхитительных белых ногах, которыми вы обхватили Дэнси
за ягодицы, о том, как вы мурлыкали от удовольствия, когда он покачивался,
лежа на вас...
- Замолчите, будьте вы прокляты! - Она заткнула уши.
- В чем дело, Шарлотта? Я оскорбил ваши чувства? Или вашу скромность?
Но свет, без сомнения, решит, что это весьма безнравственно - завести
любовника еще до свадьбы.
- Так это над вами станут смеяться! Никто вам не поверит, все подумают,
что вы защищаете эту маленькую шлюшку из каких-то там Индий!
- Шарлотта, вы заставите меня забыть о том, что я джентльмен и не бью
женщин.
- Джентльмен не стал бы обращаться со мной подобным образом.
- И леди не смогла бы распространять такие сплетни. Скажите, Шарлотта,
зачем вам это? Диана Саварол... какое вам до нее дело?
- Я все знаю об этой вашей любовнице, хористке Лоис, которую вы
содержите. Что подумала бы ваша драгоценная Диана, узнай она об этом?
К досаде Шарлотты, Лайонел расхохотался, запрокинув голову.
- Вы говорите о моей интрижке? Прелестно, Шарлотта! Вы не перестаете
меня удивлять. Вы даже представить себе не можете, как горячо я каждую ночь
благодарю Бога за то, что узнал, какая вы шлюха, перед женитьбой. Господи,
ведь следующий лорд Сент-Левен мог быть не моим сыном! - Он замолчал, затем
проговорил, холодно прищурившись: - Слушайте меня внимательно, Шарлотта.
Немедленно прекратите все это, Если же нет, то вы даже не предполагаете, как
пожалеете об этом. В общем-то, у меня и так есть искушение рассказать
правду. И тогда... Как вам известно, поместье Дэнси - в Корнуолле.
Представляю, как вы будете счастливы, если вам придется покинуть свет и
уехать туда. Подумайте и о местных жителях, которых вы сможете осчастливить.
Соблазнительная картина, верно?
Если бы взглядами можно было убить, Лайонел давно упал бы замертво у
ног Шарлотты, но это невозможно. Зато словами и сплетней - сколько угодно.
- Так как?
Шарлотта была из упрямых. Она обругала графа на беглом французском.
Лайонел рассмеялся и повторил:
- Так как?
- Будьте вы прокляты, Лайонел! Значит, мужчинам можно заводить
интрижки, а женщине завести любовника - нельзя! Это несправедливо!
- Да, Шарлотта, у меня есть любовница, это правда, но я ни с кем не
помолвлен. Если бы я женился на вас, то был бы верен вам, как пес. В этом
разница между нами.
- Я вам не верю. Вы же мужчина! Мой отец, к примеру, под носом у матери
переспал со всеми женщинами в своем поместье. Все вы одинаковые.
- Я ничего не могу сказать о вашем отце. Однако жаль, что вы мне не
верите, так как я говорю вам правду. Итак, что вы намерены делать?
- Вы не оставляете мне выбора, так?