"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора

- Если вы попытаетесь ударить меня еще раз, я сделаю вас непригодным
для всех ваших интрижек!
- Правда? Вы так ослабели, что вряд ли окажетесь способной на подобное.
Скорее разрыдаетесь и упадете на меня в обморок. Еще раз.
- Я вас ненавижу, вы гадкий...
- Не начинайте опять свои песни, Диана. И забудьте о возвращении
домой, - злобно прибавил он. - Есть у вас хоть капля здравого смысла?
- Я никогда не рыдаю.
- Но в обморок упадете обязательно, причем так, чтобы все это видели.
Как тогда на балу.
- Я бы не упала, если бы вы не начали кружить меня с бешеной скоростью.
- Я уже в курсе сплетен, - сказал Лайонел, не слушая ее. -
Поговаривают, что вы беременны от меня и ваш публичный обморок был лишь
следствием вашего состояния.
- Но это же чушь, - сквозь зубы проговорила Диана.
- Разумеется, но если принять во внимание все это представление, то...
Вы что, не могли упасть в обморок на этого болвана Пламмера?
Диана ничего не ответила, и Лайонел, который дал себе зарок не говорить
ей ничего приятного, тоже замолчал и пристально посмотрел на девушку.
Она сильно побледнела. Ну вот, опять он виноват. И граф сказал,
обращаясь скорее к самому себе, чем к больной:
- Ну почему каждый раз, как я вас вижу, я причиняю вам боль?
- Не знаю...
- Простите меня, Диана! А теперь, пожалуйста, поспите.
- Вы опять уходите?
Он нахмурился.
- Нет, я останусь. Если я и уйду, то обещаю вернуться. Мне кажется, вам
нужно чье-то общество, чтобы было на кого излить свое раздражение.
Лайонел наклонился и поцеловал ее в бледную щеку.
- Спите, глупышка.
- Лайонел...
- Что?
- Вы правда относитесь ко мне, как к сестре?
Он быстро выпрямился:
- Не знаю. У меня нет сестры. Точнее, была, но она умерла еще ребенком.
- Вы чувствуете себя виноватым?
- Конечно. Как же иначе?
- И, несмотря на это, вы продолжаете меня оскорблять.
- Этим меня не проймешь, Диана. Спите спокойно.
Странно, но через десять минут она уже спала. Лайонел вернулся в
гостиную и с досады пнул стул.
- Что вы от меня хотите? - спросил он Люцию, не сводя глаз с лежащего
на полу стула.

Глава 9

Лучше совершить путешествие пешком, чем на словах.
Зено из Цитиума

Вспышка Лайонела вызвала недоумение у Люции.