"Кэтрин Коултер. Магия Калипсо " - читать интересную книгу автора - Как только Диана поправится, мы поедем в твое поместье в Йоркшире, -
проговорила тетушка. - Будь поосторожнее: и мои стулья, и твою ногу стоит поберечь. - Это невозможно, - сказал Лайонел. - Вообще-то, Лайонел, если что здесь и невозможно, то это твоя неуклюжесть. Я еще не видела тебя таким. А что касается стула, то он принадлежал еще моей бабушке... - Стул отвратительный, и дело вовсе не в моей неуклюжести, я пнул его. Ваш план сделать из меня сиделку для Дианы в моем собственном поместье невозможен. Если малышке требуется свежий воздух, то я согласен проводить вас обеих в ваше поместье в Йоркшире. Вы прекрасно знаете, Люция, что поползут сплетни, если мы поедем вместе в Эштон-Холл. - Он на мгновение замолчал, затем продолжил: - А, вот вы чего хотите... Поймать меня на крючок, да? Очень жаль, но не могу доставить вам такого удовольствия, Люция. Я вовсе не хочу жениться... ни на ком. - Почему ты отшлепал Диану? - Она подслушивала, и я поймал ее. Ее воспитание оставляет желать лучшего. - Он поднял брови. - Значит, она вам все-таки рассказала? - Нет, - мягко сказала Люция. - Я подслушала. Лайонел поднял глаза к небу: - Боже всемогущий, упаси меня от любопытных женщин! - Что ей удалось подслушать? С кем ты тогда говорил? Призывы к Богу не были услышаны, и Лайонелу пришлось повернуться к Люции. - Я выдвигал ультиматум Шарлотте, если вам угодно знать правду. И - Вот как! - Да, вот так, - отозвался Лайонел. - Вы желаете еще что-нибудь узнать? На будущее хочу избавить вас от подслушивания. - Вообще-то да. Мне интересно, почему Шарлотта изменила тебе до свадьбы. - Я тоже спросил ее об этом. Она только посмотрела на меня и сказала, что была глупа. - Как интересно... Знаешь, это очень странно, - после короткой паузы проговорила Люция. Лайонел не любил эти паузы, так как почти всегда предугадывал ход мыслей тетушки, а ему это не нравилось и он проявлял признаки нетерпения.- Я не имею ни малейшего представления о дальнейших планах Дианы. Для Лайонела такое заявление было неожиданным, но он привык быть начеку, когда старушка так резко меняла тему разговора. Он пожал плечами и сказал: - Этой юной даме пора замуж. Почему бы ей не выйти замуж? Чем она отличается от других? Ей нужен муж, семья. Разве отец не за тем прислал ее в Лондон? Я имею в виду поиски жениха для нее. - Да, но он поступил мудро, не сказав об этом Диане напрямую. - Разве она не хочет замуж? Даже за богатого человека? Простите, Люция, в это трудно поверить. - Мальчик мой, Шарлотта была бы весьма удивлена, если бы узнала, как повлиял на тебя ее поступок. Это доставило бы ей удовольствие. Ты становишься циником, Лайонел, но тебе это не идет. |
|
|