"Кэтрин Коултер. Магия страсти ("Невеста" #10)" - читать интересную книгу автора


Все его чувства и интуиция подтверждали, что она действительно та, кого
он искал. Сейчас она тоже вальсировала: партнер кружил ее по залу, и голубые
атласные юбки вихрились и развевались вокруг нее. Она грациозно следовала за
партнером, мужчиной постарше, достаточно взрослым, чтобы быть ее отцом.
Только он не был пузатым и брыластым, как полагалось старику. Наоборот, он
был высоким, стройным и грациозным, с голубыми, как летнее небо, глазами,
почти такого же оттенка, как у девушки. Лицо слишком красивое, улыбка -
слишком чарующая. Ее муж? Нет, конечно, она слишком молода.

Но Николас тут же невесело рассмеялся. Девушек зачастую выдают замуж в
семнадцать лет, иногда даже в шестнадцать, за мужчин еще старше этого,
который для своих лет выглядел бодрым, подтянутым - словом, настоящим
живчиком.

Они проплыли в танце мимо Николаса. Он заметил, что ее глаза горят
ярче, чем у партнера и что она явно возбуждена.

Николас продолжал неподвижно наблюдать за ними. Они кружились и
кружились, и мужчина заботливо оберегал партнершу от столкновений.

Николасу не оставалось ничего, кроме как выжидать, что он и сделал,
небрежно облокотившись на стену и скрестив руки на груди, под причудливой
тенью большой пальмы с красным бантом на одной из ветвей. Он не знал, как
зовут незнакомку, однако уже понимал, что она просто не может быть Мэри или
Джейн. Нет, у нее экзотичное имя, но он не смог вспомнить ни одно, которое
соответствовало бы ее образу.

В этот момент бледный молодой джентльмен и леди, которую он посчитал ее
матерью, взглянули в его сторону. Николас улыбнулся им, вздернув черную
бровь. Впрочем, он не винил их за склонность к сплетням. В конце концов, он
новый лорд Маунтджой, и всем, естественно, не терпится узнать, как он
привыкает к своему титулу, абсолютно ничего не стоящему, поскольку старый
граф оставил все свое богатство трем сводным братьям Николаса. Все, что
досталось ему, - майоратное поместье в Суссексе, Уайверли-Чейз, с
одряхлевшим домом, построенным первым графом Маунтджоем. Тот боролся с
испанцами и сумел очаровать вечную девственницу королеву Елизавету, которая
соизволила даровать виконту Ашборо титул графа. Уайверли-Чейз было уже почти
триста лет, а выглядел дом на все четыреста. Что же до принадлежавших
поместью трех тысяч акров, стараниями отца они не приносили ни пенни дохода.
Отец промотал все деньги. Сыну не осталось ничего, кроме бесплодных
незасеянных полей, отчаявшихся арендаторов и горы долгов.

Может, матушка молодой леди хочет знать, откуда он явился? По городу
уже ходят сплетни о том, что молодой граф прибыл из Китая.

Николас улыбнулся, но тут же заметил незнакомца, смотревшего на него в
упор. Не отрывая от него взгляда, тот что-то сказал стоявшему рядом
дородному мужчине. Гадает, встретился ли уже Николас со своими единокровными
братьями, двое из которых были так же буйны и неукротимы, как шторм в