"Кэтрин Коултер. Магия страсти ("Невеста" #10)" - читать интересную книгу автора

сползали с покатых белых плеч.

Он уже подумывал обойти зал, как бы невзначай дергая за лифы вечерних
нарядов, дабы посмотреть, что из этого выйдет, но голые плечи совершенно не
гармонировали с абсурдно длинными рукавами. Если уж он вынужден терпеть эти
рукава, стоило бы по крайней мере, выследить того безумного
женоненавистника, который их изобрел. Неужели с целью сделать женщин более
желанными? На самом же деле женщине требовалось немало сил, чтобы справиться
со столь неуклюжими деталями костюма. Придумал же кто-то такую идиотскую
моду!

Но пора заняться делом.

Он поднял голову: волк, почуявший добычу. Его охота, кажется, подходит
к концу: она здесь, как он и предполагал. Он чуял ее. Тонкие волоски на
руках стали дыбом, как только в ноздри ударил ее запах.

Николас быстро повернулся, едва не выбив поднос из рук лакея, но успел
удержать беднягу, поставил стакан с пуншем на поднос и направился к ней. Он
остановился, только когда увидел ее лицо. Молодая, наверное, только-только
приехавшая в Лондон... но это он уже знал. Она радостно смеялась, очевидно,
чувствуя себя вполне счастливой. Он видел, как сверкают ее белые зубы.
Любовался толстыми косами, уложенными короной на голове. Такая прическа
прибавляла ей роста. Подойдя ближе, он также увидел, что светло-голубое
атласное платье не сползает с покатых плеч. И вообще ее плечи нельзя было
назвать покатыми. Наоборот, они были сильными, прямыми, а кожа -
белоснежной, как песок на подветренном берегу острова Лухуаньдао. А вот
волосы были темно-рыжими, цвета осенних листьев, как описал бы их Тициан,
будь он поэтом.

Многие годы Николас гадал, суждено ли ему найти ее или он умрет дряхлым
стариком, так и не увидев эти глаза и волосы, если нужный момент никогда не
настанет. Но нужный момент настал, и вот он здесь. И она тоже здесь. Какое
невыразимое облегчение!

Он направился к ней, отлично сознавая, что многие гости наблюдают за
ним. Как обычно. Потому что он граф и никто ничего о нем не знает.
Лондонское общество обожает тайны, особенно если тайна связана с неженатым
титулованным мужчиной. Кроме того, определенную роль играли его рост и
комплекция, унаследованные от деда. Он просто подавлял окружающих. Немалое
значение имели и темные длинные, забранные назад и перевязанные черной
бархатной лентой волосы. Николас знал также, что окружающие видят в нем
человека, далекого от цивилизации. И должно быть, они правы. Он знал, что
его глаза способны становиться ледяными как сама смерть: еще один дар деда -
черные глаза, при виде которых сразу вспоминаются чародеи, а может, и
палачи.

Путь Николасу преградила танцующая пара. Николас немедленно отступил в
сторону, заметив тревогу на лице мужчины, но при этом был так сосредоточен
на ней, что даже не рассмотрел его лицо.